Imagina que estás de vacaciones en VENEZUELA, COLOMBIA o CHILE. Escribe un correo electrónico a un amigo contándole: qué estás haciendo en este momento; qué tiempo hace; qué hiciste ayer; qué
problemas tienes; cómo te lo estás pasando, que cosas tienes cerca de donde estás, cómo son las personas...
⚠️ATENCIÓN⚠️
En tu composición tendrás que usar adecuadamente, ...
1. el vocabulario relacionada a la ciudad, las descripciones físicas.
2. los verbos adecuadamente empleados y escritos, en los tiempos verbales estudiados.
3. los conectivos ya estudiados, como: los posesivos, los demostrativos, los marcadores de lugar, los artículos y etc.
4. las palabras devidamente escritas en español.
5. el uso de frases coherentes y los signos de puntuación.
Soluções para a tarefa
Resposta:
Hola amigo, estoy en Bogotá, la capital de Colombia, en este momento me encuentro en el hotel, está haciendo demasiado frío todo el día, y en la noche disminuye la temperatura, me gusta el frío, el problema es que no traje suficientes sacos, tendré que comprar algunos, sin embargo la estoy pasando muy bien y el hotel tiene calefacción. Cerca al hotel está el aeropuerto El Dorado, a veces oigo aviones. Ayer estuve en el cerro de Monserrate, una montaña de la Cordillera Oriental, desde allí vi gran parte de la ciudad, es una linda vista. He comido variedad de alimentos que no hay en Brasil, comí un plato llamado Changua, es una sopa con leche sirve mucho para calentarse en este clima, y también comí las famosas arepas. Mañana iré a un parque de diversiones llamado Salitre Mágico. Los colombianos son muy amables y serviciales, me ayudan siempre con el idioma. Mañana te mandaré un nuevo email, contandote como me fue en el parque, te mando un fuerte abrazo.
Explicação:
É importante ler o texto escrito acima e traduzir ao portugues as palavras que não se compreendem. Fazer frases com as diferentes conjugações dos verbos é uma boa ferramenta para aprender uma nova lingua. Presta atenção que eu não coloque a palavra Yo (eu) no texto, esse pronome não é usado normalmente no espanhol. Não é normal falar eu estou (yo estoy), mas sim estou (estoy) por exemplo.
Tradução do texto (Algumas palavras não as coloquei literalmente, mas sim sinônimos, usados mais no português):
Olá amigo, estou em Bogotá, capital da Colômbia, neste momento estou no hotel, faz muito frio o dia todo, e à noite a temperatura diminui, gosto do frio, o problema é que não trouxe suficientes casacos,terei que comprar algumas, porém estou me divertindo muito e o hotel tem calefação. Perto do hotel fica o aeroporto El Dorado, às vezes ouço aviões. Ontem estive no morro de Monserrate, uma montanha da Cordilheira Oriental, de lá avistei grande parte da cidade, é uma vista linda. Tenho comido uma variedade de alimentos que não existe no Brasil, comi um prato chamado Changua, é uma sopa com leite que é muito útil para aquecer neste clima, e também comi as famosas arepas. Amanhã vou a um parque de diversões chamado Salitre Mágico. Os colombianos são muito simpáticos e prestativos, sempre me ajudam com o idioma. Amanhã te mando um novo e-mail contando como foi no parque, um grande abraço.