hica, estoy muy contenta! Mi novio es pelado y guapísimo - habla laespañola. – Como? Seu noivo anda pelado? – Que horror! O amor é cego mesmo! – ¡Qué exquisito este café! – Está estranho é, Dani? - habla la brasileña. [...]
01. la relación de los vocablos heterosemánticos destacados en el texto arriba, la brasileña sólo comprende en la lengua portuguesa el significado de novio (namorado/noivo) y de guapísimo (lindíssimo) y comprende de forma equivocada los vocablos pelado y exquisito. Así, respectivamente, los significados de ellos son *
1 ponto
a) Calvo e estranho
b) Careca e saboroso
c) Careca e esquisito
d) Despido e saboroso
e) Desnudo e estranho
02. Mi apellido es Oliveira *
1 ponto
Apellido se traduce al portugués por
a) nome
b) apelido
c) sobrenome
d) primo
e) irmão
03. Se você trabalha em uma "oficina", trabalha em um(a): *
1 ponto
a) Supermercado
b) Oficina
c) Farmácia
d) Sapataria
e) Escritório
04. Podría sustituirse por “reto” el término: *
1 ponto
a) directo.
b) derecho.
c) acuerdo.
d) desafío.
e) franco
05. Si me das otra __________ te ayudo a barrer el patio. *
1 ponto
a) escoba
b) basura
c) goma
d) oficina
06. Assinale a alternativa correta usando os Falsos Amigos em espanhol / português.Magnolia está ___________, su hijo nacerá en el invierno.
1 ponto
a) embarazada
b) avergonzada
c) contenta
Soluções para a tarefa
Respondido por
10
Resposta:
1- B) Careca e saboroso.
2- C) Sobrenome.
3- B) oficina.
4- D) desafio.
5- A) escoba.
6- A) embarazada.
Explicação:
Espero ter ajudado! ♥️
rafael890silva890:
vlww
Perguntas interessantes
Português,
10 meses atrás
Sociologia,
10 meses atrás
Biologia,
10 meses atrás
Biologia,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Geografia,
1 ano atrás
Biologia,
1 ano atrás