He estado pensando ………….. en ti. Desde que te fuiste a vivir a otro país, nos sentimos ………….. solos tu padre y yo. Antes, cuando estabas con nosotros, éramos ………….. más felices que ahora. En cuanto al uso de muy y mucho, ¿cuál la alternativa correcta?
a) mucho – mucho - muy
b) mucho – muy – mucho
c) muy – muy – mucho
Soluções para a tarefa
Resposta:
letra b) mucho – muy – mucho
Explicação:
espero ter ayudado ✌
Sobre os adjetivos e advérbios de quantidade, no espanhol, os que preenchem as lacunas são: Alternativa B) mucho – muy – mucho.
He estado pensando mucho en ti [...] nos sentimos muy solos tu padre y yo [...] cuando estabas con nosotros, éramos mucho más felices que ahora.
Os termis "muy" e "mucho"no espanhol são usados para expressar qualidade, quantidade e intensidade mais só podem ser usados em certos casos:
a) A palavra "muy" é um advérbio, usado em dois casos: antes de adjetivos e antes de outros advérbios. Ele é invariável, ou seja, não varia em gênero e número.
- Muy + Adverbio muy dificil
- Muy + Adjetivo: muy bonito
b) A palavra "mucho" é um adjetivo que é usado antes de um substantivo ou depois de um verbo. Varia em gênero e número quando acompanha um verbo.
- Mucho + Sustantivo: muchas tareas
- Verbo + Mucho: trabaja mucho
- Mucho + Adverbios: mucho antes
- Mucho + Adjetivos: mucho mejor
Saiba mais em: https://brainly.com.br/tarefa/25950395