Português, perguntado por kevinmendes737, 8 meses atrás

Há anos, quando se anunciou que haveria um "Rock in Rio 2", jovens
começaram a circular pela cidade usando camisetas com o símbolo do
"Rock in Rio 1" e uma frase dizendo: "/was". Ou seja: "Eu era". Perguntei-
me: por que "Eu era"? No começo, escapou-me a relação entre a imagem
e a inscrição. Claro que, depois de árduo exercício Intelectual, deduzi que
a camiseta queria dizer "Eu fui" ou "Eu estava lá" (no "Rock in Rio 1"), caso
em que o correto em inglês seria "I went" ou "I was there". (...) E viva o
verbo tó bé.
(CASTRO, Ruy. Folha de São Paulo, 03/09/2011)
1) A afirmativa que melhor resume a ideia central do autor no artigo é
A) O uso abusivo de estrangeirismos deve ser combatido porque favorece
a decadência da lingua portuguesa.
B) Os empréstimos linguísticos representam um fenômeno legítimo e
enriquecedor da dinâmica do português
C) A incorporação de neologismos e anglicismos torna o uso da lingua
criativo e versátil.
D) Os anglicismos estão longe de ser inofensivos, pois podem prejudicar
o nosso próprio idioma.
E) Estrangeirismos, usados como manifestações de status, podem
representar uma armadilha para quem não os domina.​


E5TUD4NT3desesperado: e)
Estrangeirismos, usados como manifestações de status, podem representar uma armadilha para quem não os domina.

DE NADA :)

Soluções para a tarefa

Respondido por yuri14rodrigues
1

A ideia central deste artigo está resumida em:

E) Estrangeirismos, usados como manifestações de status, podem

representar uma armadilha para quem não os domina.​

Interpretação do artigo e os estrangeirismos

Neste texto, temos uma interação entre o autor e as pessoas que estavam utilizando algumas camisetas com a escrita "I was", se referindo a quando elas estiveram presentes no evento do "Rock In Rio".

Portanto, segue outra informação presente no artigo, a de que o autor estava tentando compreender qual seria a escrita correta, dentro da Língua Inglesa. Ele chegou a conclusão de que o correto seria "I went".

No entanto, a linguagem usada da camiseta foi proposital, não servindo como base a escrita correta da língua. Era apenas uma espécie de estrangeirismo.

O estrangeirismo é o uso de palavras de outras línguas que são incorporadas e englobadas em textos voltados para outro idioma.

Saiba mais sobre o estrangeirismo em: brainly.com.br/tarefa/25142381

Anexos:
Perguntas interessantes