Inglês, perguntado por michele7207, 1 ano atrás

gente qual diferença entre take e cacth no sentindo de pegar transportes ?

Soluções para a tarefa

Respondido por Adiiel
2

Catching a bus descreve o processo de chegar a uma parada / estação, espera e embarque.

Taking a bus descreve todo o processo, incluindo a jornada em si.

Na maioria das vezes, a distinção não é importante. Por exemplo:

"Como você veio trabalhar hoje?"

"I caught a bus." (O ouvinte infere que, ao pegar o ônibus, você fica nele)

"I took the bus." (Você se refere a jornada)

No entanto, isso pode ser relevante:

"I read a book while I was taking the bus" (possível: ler enquanto o ônibus está em movimento)

"I read a book while I catching the bus" (impossível: ler enquanto pisa no ônibus, paga o motorista, etc.)


michele7207: muito obrigada
michele7207: tipo resumindo cacth que dizer quando eu to pegando tipo entrando e take e quando ja estou no onibus
Adiiel: Oi, Michele. Usamos somente catch quando nos referirmos ao processo de pegar o transporte (esperar no ponto de ônibus, pagar a passagem e etc) e usamos take para se referir a viagem.
Adiiel: Quando dizemos que usamos o ônibus para chegar a tal lugar usamos o take
Adiiel: Mas quando vamos dizer que a gente vai PEGAR o ônibus (ainda naquele processo inicial de esperar...) usamos o catch
michele7207: entendir obrigado
Perguntas interessantes