Inglês, perguntado por ruthkappaun, 1 ano atrás

gente preciso de 20 frases do verbo tobe com tradução

Soluções para a tarefa

Respondido por almeidasabrina
2
1) I am living today/ Estou partindo hoje 
2) You are grea'/ Você está ótimo 
3) It is located on Linon Avenue/ Ele se localiza na Avenida Linon 
4) He is a model in Brazil/ Ele é um modelo no brasil 
5) I am very shy/ sou muito tímido 
6) My mother is a shopaholic person/ Minha mãe é uma pessoa copulsiva 
7) My father is the manager of this enterprise/ meu pai é gerente dessa empresa 
8) We are at New York now/ Estamos em nova iorque agora 
9)My cousin is in the room/ meu primo está na sala 
10) You are strange! / você é estranho 
11) They are playing basketball/ eles estão jogando basquete 
12)The are trying togeta ticket/ eles estão tentando conseguir passagem 
13) Marcos is planning a new project/ Marcos está planejando um novo projeto 
14) That girl is disobedient/ aquela menina é desobediente 
15) My girlfriend is gealous/ minha namorada é ciumenta 
16) His parents are funny/ os pais dele são engrassados 
17) I am student at the moment/ sou estudante no momento 
18) I am dressing a new pants/ estou vestindo uma calça nova 
19) She is a little crazy/ ela é meio maluca 
20) I think he is handsome/ acho que ele é bonito

ruthkappaun: por favor pode colocar mais frases
almeidasabrina: I was a Soccer Player(Eu era um jogador de Futebol)
we were Basketball Player(Nós eramos jogadores de Basquete)
I was a sing(Eu era um cantor)
almeidasabrina: We were in Park(Nós estávamos no Parque)
I was in a soap opera(Eu estava numa novela)
We were in a Show(Nós estávamos em um Show)
almeidasabrina: I was speaking a bad english!(Eu estava falando um mal Inglês!)
We were in our cars(Nós estavamos em nossos carros)
I was in a Bus(Eu estava em um Ônibus)
We were a Bith(Nós eramos legais)
ruthkappaun: muito obrigado
almeidasabrina: De nada (:
benati: de nada :) ^^^:^^:^:^:^^:^:::::::::^:^::^: MMMM`M`MMM`MM`
Respondido por deehgusmao
1
1- Yes, five tens are fifty.
Sim, cinco dezenas são cinqüenta.
2-Mrs. Bache was given a first and final written warning whichwas to remain on her file for two years.
Sra. Bache foi dado um primeiro e último aviso escrito queera para permanecer em seu arquivo por dois anos.
3-
Motorists who grumble about the lack of parking spaces in city centres are selfish and stupid.
Os motoristas que resmungar sobre a falta de vagas de estacionamento nos centros das cidades são egoístas e estúpidos.
4-
All the incidents were of a violent nature and included attacks by door staff on customers.
Todos os incidentes foram de natureza violenta e incluiu ataques de pessoal porta em clientes. 
5- 
Don't worry, I'll be there tomorrow.
Não se preocupe, eu vou estar lá amanhã.
6-
They will feel a bit sticky, but once they have been dipped in flour they will be easier to handle.
Eles vão se sentir um pouco pegajoso, mas depois de terem sido mergulhadas em farinha que será mais fácil de manusear.
7-
However, in all situations you are to use no more force than absolutely necessary.
No entanto, em todas as situações que você está a usar mais força do que o absolutamente necessário.
8-
His work in this area was considerable, including studies into the nature of history.
Seu trabalho nessa área foi considerável, incluindo estudos sobre a natureza da história.
9-
Their frustration and confusion over recent events was all too apparent yesterday.
Sua frustração e confusão sobre os acontecimentos recentes era por demais evidente ontem.
10-
Yet still there were moments she was convinced that this bizarre canine being did actually exist.
No entanto, ainda havia momentos em que ela estava convencida de que este ser canino bizarro chegou a existir.
11- 
I was to meet up with my two travelling companions in an open air restaurant on edge of Timbuctou.
Eu estava para se encontrar com os meus dois companheiros de viagem em um restaurante ao ar livre na beira da Timbuctou.
12-
A million dollars is nothing to these people.
Um milhão de dólares não é nada para estas pessoas.
13-
The two clubs were to meet at Lismore in a match many considered a grand final preview.
Os dois clubes devem se reunir em Lismore em uma partida de muitos considerado uma prévia da grande final.
14-
Yet there are areas of the country where empty homes exist and still prices are high.
No entanto, há zonas do país onde existem casas vazias e ainda os preços são elevados.
15- 
If I were to keep a reading diary like this, what would my twelve favourite books be?
Se eu fosse para manter um diário de leitura como essa, o que os meus doze livros favoritos ser?
16-
A couple of weeks ago a book was published in America that elaborated on exactly this theme.
Um par de semanas atrás, um livro foi publicado nos Estados Unidos que elaborou sobre exatamente este tema.
17- 
The coupons had values on them which were to be given to the bar staff in exchange for alcohol.Os cupons tinham valores para os que estavam a ser dado ao bar em troca de álcool. 
18- 
Before the big strike, her brother had been earning what amounted to a double salary.
Antes da grande greve, seu irmão tinha sido ganhar o que equivalia a um salário de casal.
19- 
There was a form of Hebrew that existed before they were conquered.
Havia uma forma de hebraico que existia antes que eles foram conquistados.
20- 
Though it was a sad event, it was also a celebration of the life of a very accomplished and much loved lady.
Apesar de ter sido um acontecimento triste, foi também uma celebração da vida de uma senhora amado muito realizado e muito.

             Espero ter ajudado '!! :))
Perguntas interessantes