Gente alguém traduz pra mim por favor?
In Psichology immok but in english that freaking guy with a mug, snobbishly drinking it - took my Monthly 1st place EXACTLY when I was going to take a picture of it to send it to someone so I could convey *that* sense of authority from it - but nooo, here u r spoiling my plans. I mean HECK - really? In two freaking days this guy rush 800pts in? I mean c'mon what are the odds
#mesad
#justjoking
#jj
"Intelectuais de plantão?"
Usuário anônimo:
Oi Philosoraptor
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
Olá amigo, boa tarde!
Vamos lá...☆☆☆☆☆
Traduzindo palavra de inglês para o português!
✔Em Psicologia, mas em inglês aquele cara com uma caneca, esnobamente bebendo - tomou EXTRAMENTE o meu 1º lugar mensal quando eu ia tirar uma foto dele para enviá-lo para alguém para que eu pudesse transmitir * aquele * senso de autoridade dele - mas não, aqui está estragando meus planos. Quero dizer HECK - realmente? Em dois dias em que esse cara correu a 800 passos? Quero dizer, vamos lá quais são as chances
#eu triste
#apenas brincando
#jj
Intelectuais de plantão?"
Espero ter ajudado!
Bons estudos!
Tem dúvidas? Pode chamar Xxtentasao.
Vamos lá...☆☆☆☆☆
Traduzindo palavra de inglês para o português!
✔Em Psicologia, mas em inglês aquele cara com uma caneca, esnobamente bebendo - tomou EXTRAMENTE o meu 1º lugar mensal quando eu ia tirar uma foto dele para enviá-lo para alguém para que eu pudesse transmitir * aquele * senso de autoridade dele - mas não, aqui está estragando meus planos. Quero dizer HECK - realmente? Em dois dias em que esse cara correu a 800 passos? Quero dizer, vamos lá quais são as chances
#eu triste
#apenas brincando
#jj
Intelectuais de plantão?"
Espero ter ajudado!
Bons estudos!
Tem dúvidas? Pode chamar Xxtentasao.
Perguntas interessantes