frases cognatas em
ingles
Zhalian:
Se importa em adc no wpp? Fica mais fácil e posso mamdar foto das palavras cognatas pra facilitar sua vida.
Soluções para a tarefa
Respondido por
30
1. She is confident!
Tradução: ela é confiante.
Falso cognato: confident, que dá a idea de confidente e não de confiante.
2. Actually this is mine.
Tradução: Na verdade isso é meu.
Falso cognato: actually, que passa a ideia de atualmente, mas significa "na verdade"
3. We had a discussion at school today.
Tradução: Hoje nós tivemos um debate na escola.
Falso cognato: discussion que dá a ideia de discussão, mas significa debate.
4. It's a legend!
Tradução: É uma lenda!
Falso cognato: legend, pois lembra legenda mas significa lenda.
5. He is the principal.
Tradução: Ele é o diretor da escola.
Falso cognato: principal, porque passa a ideia de principal porém significa diretor.
Espero ter ajudado. Se precisar de mais alguma frase, só avisar.
Tradução: ela é confiante.
Falso cognato: confident, que dá a idea de confidente e não de confiante.
2. Actually this is mine.
Tradução: Na verdade isso é meu.
Falso cognato: actually, que passa a ideia de atualmente, mas significa "na verdade"
3. We had a discussion at school today.
Tradução: Hoje nós tivemos um debate na escola.
Falso cognato: discussion que dá a ideia de discussão, mas significa debate.
4. It's a legend!
Tradução: É uma lenda!
Falso cognato: legend, pois lembra legenda mas significa lenda.
5. He is the principal.
Tradução: Ele é o diretor da escola.
Falso cognato: principal, porque passa a ideia de principal porém significa diretor.
Espero ter ajudado. Se precisar de mais alguma frase, só avisar.
Perguntas interessantes
Matemática,
10 meses atrás
Inglês,
10 meses atrás
Química,
10 meses atrás
História,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Física,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás