ENEM, perguntado por Amas8ilvaph6v, 1 ano atrás

Faz hoje nove anos que Clodoaldo Pereira da Sil-
va Moraes, homem pobre mas de ilustre estirpe,

desincompatibilizou-se com este mundo. Teve ele, en-
tre outras prebendas(*) encontradas no seu modesto,

mas lírico caminho, a de ser meu pai. E como, ao seu

tempo, não havia essa engenhosa promoção de impren-
sa chamada de "O Dia do Papai", eu quero, em oca-
sião, trazer nesta crônica o humilde presente que nun-
ca lhe dei quando menino; não só porque, então, a data

não existia, como porque o pouco numerário que eu

conseguia, quando em calças curtas, era furtado às

suas algibeiras; furtos cuidadosamente planejados e

executados cedo de manhã, antes que ele se levan-
tasse para o trabalho, e que não iam além de uma

moeda daquelas grandes de 400 réis. Eu tirava um pra-
zer extraordinário dessas incursões ao seu quarto quen-
te de sono, e operava em seus bolsos de olho grudado

nele, ouvindo-lhe o doce ronco que era para mim o

máximo. Quem nunca teve um pai que ronca não sabe

o que é ter pai.

Se Clodoaldo Pereira da Silva e eu trocamos dez

palavras durante a sua vida foi muito. Bom dia, como

vai, até a volta – às vezes nem isso. Há pessoas com

quem as palavras são desnecessárias. Nos entendía-
mos e amávamos mudamente meu pai e eu. Talvez pelo

fato de sua figura emocionar-me tanto, evitei sempre

pisar com ele o terreno das coisas emocionais, pois

estou certo de que, se começássemos a falar, cairía-
mos os dois em pranto, tão grandes eram em nós os

motivos para chorar (...)

(*) Prebenda: tarefa pesada, grande trabalho.

41. Nesse fragmento em que Vinícius de Moraes relem-
bra a figura paterna, várias vezes aparecem pala-
vras em sentido figurado, conotativo. Assinale a al-
ternativa em que o sentido é literal.

a) "...desincompatibilizou-se com este mundo."

b) "...operava em seus bolsos de olho grudado

nele..."

c) "Teve ele, entre outras prebendas encontradas

no seu modesto, mas lírico caminho, a de ser

meu pai."

d) "Nos entendíamos e amávamos mudamente meu

pai e eu."

e) "...evitei sempre pisar com ele o terreno das coi-
sas emocionais..."

Soluções para a tarefa

Respondido por pan2015
1
Mudamente, advérbio de modo, significa “caladamente” e é empregado em sentido literal, como as demais palavras dessa frase. Resposta: D
Perguntas interessantes