explique o que você entendeu da música traduzir-se de Fagner
Soluções para a tarefa
De início, percebe-se a preocupação de Gullar em mostrar a própria existência. Através de fragmentos explicativos sobre a, semanticamente, complicada arte de falar sobre o ser humano e seu existir. Assim quando nos versos iniciais lê-se:
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
O leitor já se confronta com uma das marcas da poesia de Ferreira Gullar: sua objetividade. Logo de início o poeta diz a que veio, qual o assunto do poema.
Traduzir-se pode ser considerada uma síntese da dicotomia da vida, preponderante na poesia Gullariana. Essa inquietação sobre a existência humana não é exclusiva de Gullar, mas pertence a todo e cada indivíduo. É exatamente essa característica que confere ao poema em análise, amplitude, que conquista a empatia do leitor, aproximando o poeta do seu público alvo. Conhecer a si mesmo é tarefa árdua e contínua e o poema transmite bem esse aspecto, ao sugerir a existência de dois seres ambíguos num só. Juntas, essas partes compõem a identidade de Gullar, mas ao mesmo tempo é também a identidade de qualquer homem. Isso porque ser múltiplo é inerente ao ser humano.