Inglês, perguntado por Xessicca, 6 meses atrás

Every day, he must make a new flower, from a tin and plant it into
the dry ground. This is the point of his existence, as there is nothing
else left in the world but metallic rustle of the apocalypse of flowers.
Second wind is a short film that attempts to solve a difficult problem:
to show the tragic destiny of the planet in small form. Maybe this is
why the film has no words in it, but only the main character's cry of
despair. This person is forced to live in the vacuum of the dead
nature, but, like a reckless poet, he reads his naive poem every day to
the dry wind and flowers made of cans. There are neither words nor
rhymes in this poem - there is only wind, the second wind.
1) What is the production country of the film?
a) USA.
b) Brazil.
c) Russia
d) Mexico.
e) China

Soluções para a tarefa

Respondido por mariaeduarda201011
9
Todos os dias, ele deve fazer uma nova flor, de uma lata e plantá-la em
o solo seco. Este é o ponto de sua existência, pois não há nada
mais deixou no mundo, mas farfalhar metálico do apocalipse das flores.
Second wind é um curta-metragem que tenta resolver um problema difícil:
para mostrar o trágico destino do planeta em pequenas formas. Talvez este seja
porque o filme não contém palavras, mas apenas o grito do personagem principal de
desespero. Esta pessoa é forçada a viver no vácuo dos mortos
natureza, mas, como um poeta imprudente, ele lê seu poema ingênuo todos os dias para
o vento seco e as flores feitas de latas. Não há palavras nem
rimas neste poema - há apenas vento, o segundo vento.
1) Qual é o país de produção do filme?
a) EUA.
b) Brasil.
c) Rússia
d) México.
e) China

Está ea a tradução espero ter ajudado

Poderia colocar como a melhor resposta se não poder td bem

Xessicca: Resposta A
Perguntas interessantes