eu uso "take" ou "get" em relaçao a meio de transportes
qual e a diferença exemplos nessas frases
I get on the bus at 2 p.m .
I take the bus at 2 p.m.
Soluções para a tarefa
Explicação:
Usamos "get" para dizer que pegamos algo, mas não importa a forma que pegamos, mas sempre pegamos.O "get" sendo traduzido é mais como conseguir, obter tal coisa, pegar.....e sinônimos. Então creio que na frase que possui o "get" será traduzido:
Eu pego*consigo,obtenho* o ônibus às duas da tarde.(não importa como pego, mas eu pego)
O "take" é mais usado para para dizer que simplesmente algo foi levado ou pegado...obtido.
Na frase, a tradução é igual ao "get":
Eu pego o ônibus às duas da tarde.
É algo praticamente igual,mas creio que a única coisa que muda entre eles é a forma que o "get" é usado (que não importa como a pessoa obteve aquilo)
Talvez em uma conversa, ele possam usar isso para não especificar como pegaram aquilo,talvez uma forma de encurtar uma conversa.Até para mim é confuso, mas tentei exemplificar.