Eu queria saber o por que do “than” ter que estar nessa frase e qual é a tradução dele nessa frase: “ what number is 1 more than 10 “ por que não pode ser : “ what number is 1 more 10 “ ??????
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
no inglês não existe isso, é meio que uma regra, sempre vai ser "More than" que significa "mais que" em vez de "more" que só significa "mais". E eu acredito que a frase seria "Why number 1 is more than 10?" ou "Why number 1 is less than 10?".
Perguntas interessantes
Matemática,
10 meses atrás
Português,
10 meses atrás
Biologia,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás
Física,
1 ano atrás
Psicologia,
1 ano atrás