EU COLOQUEI *I'M GOING NO GOOGLE TRADUTOR E APARECEU *VOU* , ESTÁ CORRETO?
E DEPOIS COLOQUEI *ESTOU INDO* NO PORTUGUÊS E APARECEU *I'M GOING*
NÃO ENTENDI!! GOOGLE TRADUTOR ME DEIXA LOUCO, É MUITO RUIM.
MrsMidnightowo:
Deve ser porque, Vou e estou indo, devem ser a mesma coisa no inglês? Aí fica na tradução I'm going, ksks desculpe, eu realmente não sei xD
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
Vou ta certo sim espero ter ajudado
Respondido por
1
Resposta:
Está sim, pois utilizamos o going to para dizer sobre o futuro e intenções. O problema do Gloogle Tradutor é que ás vezes não conjuga verbo, por esse motivo, professores que sabem a gramática, pode perceber que a tradução foi copiada. Para evitar isso recomendo dicionários online, como o Linguee.
Perguntas interessantes
Português,
6 meses atrás
Matemática,
6 meses atrás
História,
6 meses atrás
Informática,
8 meses atrás
Inglês,
8 meses atrás
Pedagogia,
11 meses atrás
Português,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás