Português, perguntado por twonumber9s, 9 meses atrás

Esse é fácil e ainda têm um prêmio alto


A língua


Quando imagino o terror dos africanos a bordo de navios negreiros, nos palanques dos leilões, habitando a arquitetura insólita das fazendas de monocultura, considero que esse terror ia além do medo da punição e residia também na angústia de ouvir uma língua que não compreendiam. O próprio som do inglês devia aterrorizá-los. Penso nos negros encontrando uns aos outros num espaço distante das diversas culturas e línguas que os distinguiam uns dos outros obrigados pelas circunstâncias a achar maneiras de falar entre si num “mundo novo” onde a negritude ou a cor escura da pele, e não a língua, se tornariam o espaço da formação de laços. Como lembrar, como evocar esse terror? Como descrever o que devem ter sentido os africanos cujos laços mais profundos haviam sido sempre forjados no espaço de uma língua comum, mas foram transportados abruptamente para um mundo onde o próprio som de sua língua materna não tinha sentido?


Imagino-os ouvindo o inglês falado como a língua do opressor, mas também os imagino percebendo que essa língua teria de ser adquirida, tomada, reclamada como espaço de resistência. Imagino que foi feliz o momento em que perceberam que a língua do opressor confiscada e falada pela língua dos colonizados, poderá ser espaço de formação de laços. Nesse reconhecimento residia a compreensão de que a intimidade poderia ser recuperada, de que poderia ser formada uma cultura de resistência que possibilitaria o resgate do trauma da escravização. Imagino, portanto, os africanos ouvindo o inglês pela primeira vez como “a língua do opressor” e depois ouvindo-o outra vez como foco potencial de resistência. Aprender o inglês, aprender a falar a língua estrangeira, foi um modo pelo qual os africanos escravizados começaram a recuperar seu poder pessoal dentro de um contexto de dominação. De posse de uma língua comum, os negros puderam encontrar de novo um modo para construir a comunidade e um meio para criar a solidariedade política necessária para resistir.


Marcelo B. Cipolla. São Paulo: Martins Fontes, 2013


A autora sugere uma descrição da sociabilidade anterior à escravização, que se caracteriza por:


a) diversidade de línguas e culturas africanas

b) hierarquização baseada no critério racial

c) ausência de idiomas complexos no cotidiano

d) indiferença entre habitantes de uma comunidade

Soluções para a tarefa

Respondido por NaoMuitoInteligente
3

Alternativa A

Ela fala justamente do fato de colocarem negros africanos das mais diversas tribos, etnias e línguas diferentes juntos, onde terão que aprender a língua do colonizador como forma de voltarem a ser comunicar normalmente

Perguntas interessantes