Inglês, perguntado por maiaramoser9721, 8 meses atrás

(ESPM – adapted) Read the text carefully.


Calvin’s words in the third frame could be replaced, without changing their meaning, by


Escolha uma:

a. "Unless you had been such a muttonhead, you might have thought of it yourself".

b. "Unless you were such a muttonhead, you could have thought of it yourself".

c. "If you weren’t such a muttonhead, you mightn't think of it yourself".

d. "If you hadn’t been such a muttonhead, you might have thought of it yourself".

e. "Weren’t you such a muttonhead, you could have thought of it yourself".

Soluções para a tarefa

Respondido por gabrieldalagnolvian6
0

Resposta:

A resposta correta é a letra "e" - Weren’t you such a muttonhead, you could have thought of it yourself

Explicação:

O uso de might pode ser variado, em portugues tanto o could quanto o might tem a mesma tradução: "poderia". No caso o could e might na frase de Calvin é indiferente, então usar um ou o outro está correto.

Respondido por 18754965i9
0

Resposta:

letra b

denovo os cara colocando errado

Explicação:

Perguntas interessantes