escreva sobre a importância da tradução da bíblia do latim para as línguas locais, na diversidade da fé cristã protestante:
Soluções para a tarefa
Respondido por
6
Em um contexto de queda de fiéis, venda de indulgências e abuso do clero, a Igreja mantinha suas tradições de realizar missas em latim e manter seu livro principal escrito na língua.
A tradução da bíblia para outras línguas locais possibilitou sua popularização com maior força do que se ela fosse mantida em latim, pois as pessoas poderiam estudar em casa e sentir-se em contato com o divino sem necessariamente precisar do intermédio do padre para a interpretação.
Perguntas interessantes