Inglês, perguntado por danajhoselyn, 10 meses atrás

Escolha uma letra de música em inglês, identifique as frases que estejam
no presente simples e traduza-as.​

Soluções para a tarefa

Respondido por mcastellobrancobarbo
1

Resposta:

Do I Have To Say( The Words?)[Eu tenho que dizer as palavras?]

Rescue me from the mire. [Resgate-me do lodo.]

Whisper words of desire. [Diga palavras de querer no meu ouvido.]

Rescue me, darling, rescue me. [Resgate-me, querida, resgate-me.]

With your arms open wide. [Com os seus braços bem abertos.]

Want you here by my side. [Quero você aqui do meu lado.]

Come to me, darling, rescue me. [Venha até mim, querida, resgate-me.]

When this world's closing in. [Quando este mundo estiver apertando o cerco.]

There's no need to pretend. [Não há necessidade de fingir.]

Set me free, darling, rescue me. [Liberte-me, querida, resgate-me.]

I don't wanna let you go. [Eu não quero deixar você ir.]

So I'm standing in your way. [Então estou no seu caminho.]

I never needed anyone. [Eu nunca precisei de ninguém.]

Like I'm needing you today. [Como estou precisando de você hoje.]

Do I have to say the words? [Eu tenho que dizer as palavras?]

Do I have to tell the truth? [Eu tenho que contar a verdade?]

Do I have to shout it out? [Eu tenho que dizer gritando?]

Do I have to say a prayer? [Eu tenho que fazer uma oração?]

Must I prove to you how good we are together? [Eu devo provar a você o quão bom nós somos juntos um com o outro?]

Do I have to say the words?

Rescue me from despair. [Resgate-me do desespero.]

Tell me you will be there. [Diga-me que você estará lá.]

Help me, please darling, rescue me. [Ajude-me, querida, resgate-me.]

Every dream that we share. [Todos os sonhos que compartilhamos.]

Every cross that we bear. [Toda cruz que carregamos.]

Can't you see? Darling, rescue me. [Você não consegue ver? Querida, resgate-me.]

I don't wanna let you go

So I'm standing in your way

I never needed anyone

Like I'm needing you today

Do I have( to) say( the words?)

Do I have to tell the truth?

Do I have to shout it out?

Do I have to say a prayer?

Must I prove to you how good we are together?

Do I have to say the words?

Música: Bryan Adams - Do I Have To Say The Words?

tradução:Me resgate do buraco

Palavras sussurradas de desejo

Me resgate, querida, me resgate

Com seus braços bem abertos

Quero você aqui, bem ao meu lado

Venha até mim, querida, me resgate

Quando este mundo se estreitar

Não é preciso mais fingir

Me liberte, querida, me resgate

[Pré-refrão:]

Eu não quero deixar você ir

Então eu fico em seu caminho

Eu nunca precisei de ninguém

Como eu estou precisando de você hoje

[Rrefrão:]

Eu tenho que dizer as palavras?

Eu tenho que falar a verdade?

Eu tenho que gritar bem alto?

Eu tenho que dizer uma oração?

Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos?

Eu tenho que dizer as palavras?

Me resgate do desespero

Diga para mim que você estará lá

Me ajude, por favor, querida, me resgate

Cada sonho que compartilhamos...

Cada cruz que carregamos...

Você não consegue enxergar?

[Pré-refrão:]

Eu não quero deixar você ir

Então eu fico em seu caminho

Eu nunca precisei de ninguém

Como eu estou precisando de você hoje

[Rrefrão:]

Eu tenho que dizer as palavras?

Eu tenho que falar a verdade?

Eu tenho que gritar bem alto?

Eu tenho que dizer uma oração?

Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos?

Eu tenho que dizer as palavras?

Explicação:

as "the words" são simples present assim como o "to", o "see", o "pretend" e o "the"

Perguntas interessantes