Embora tenham sido escritos com mais de um século de diferença entre si, os dois textos fazem usos semelhantes da colocação pronominal.Discuta com os colegas e o professor: quais desses usos são comuns no dia a dia do brasileiro atualmente? Nos casos em que a colocação pronomimal do texto não é utilisada no dia a dia, indique formas alternativas.
Soluções para a tarefa
Olá!
Os textos necessários para a resolução do seu exercício seguem em anexo.
As formas pronominais "se falar", "se tornou" e "se referir" são proclíticas. As próclises ainda são amplamente utilizadas na linguagem escrita e oral na comunicação de hoje em dia.
As formas pronominais "expedindo-se" e "falta-me" são enclíticas. As ênclises são menos utilizadas que as próclises, podendo ser encontradas mais facilmente em textos escritos formais.
Finalmente, as formas mesoclíticas "far-se-á" e "ir-me-ia" são muito pouco ou quase nada utilizadas na comunicação de hoje em dia. Em vez delas, seriam mais facilmente utilizadas as formas "será feita" e "alongaria meu".
Espero ter ajudado, um abraço! :)
Olá
Se falar, se tornou e se referir ainda são comuns. Em situações formais de fala ou de escrita, também se encontram expedindo-se e falta-me, que, em situações informais, seriam substituídas por se expedindo e me falta. Já far-se-á e ir-me-ia, provavelmente seriam substituídas por se fará e iria me (alongando) ou, ainda, por construções alternativas, como será feita ou iria alongar minha fala/meu texto.
Espero ter ajudado e bons estudos