Português, perguntado por lenyhellen, 7 meses atrás

– Em: “Ao abri-lo”, o pronome foi usado para substituir a seguinte palavra: a- ( ) pacote b- ( ) amo c- ( ) primeiro d- ( ) Esopo
texto:
esopo
Esopo era um escravo de rara inteligência que servia à casa de um conhecido chefe militar da
antiga Grécia. Certo dia, em que seu patrão conversava com outro companheiro sobre os males e as
virtudes do mundo, Esopo foi chamado a dar a sua opinião sobre o assunto, ao que respondeu
seguramente
— Tenho a mais absoluta certeza de que a maior virtude da Terra está à venda no mercado.

— Como? – perguntou o amo, surpreso – Tens certeza do que estás falando? Como podes
afirmar tal coisa?
— Não só afirmo, como, se meu amo permitir, irei até lá e trarei a maior virtude da Terra.
Com a devida autorização do amo, saiu Esopo e, dali a alguns minutos, voltou carregando um
pequeno embrulho. Ao abrir o pacote, o velho chefe encontrou vários pedaços de língua e, enfurecido,
deu ao escravo uma chance para se explicar.
— Meu amo, não vos enganei – retrucou Esopo — A língua é, realmente, a maior das virtudes.
Com ela podemos consolar, ensinar, esclarecer, aliviar e conduzir. Pela língua os ensinos dos
filósofos são divulgados, os conceitos religiosos são espalhados, as obras dos poetas se tornam
conhecidas de todos. Acaso podeis negar essas verdades, meu amo?
— Boa, meu caro – retrucou o amo – Já que és desembaraçado, que tal trazer-me agora o pior
vício do mundo?
— É perfeitamente possível, senhor. E com nova autorização de meu amo, irei novamente ao
mercado e de lá trarei o pior vício de toda Terra.
Concedida a permissão, Esopo saiu novamente e dali a minutos voltava com outro pacote,
semelhante ao primeiro. Ao abri-lo, o amo encontrou novamente pedaços de língua. Desapontado,
interrogou o escravo e obteve dele surpreendente resposta:
— Por que vos admirais de minha escolha? Do mesmo modo que a língua, bem utilizada, se
converte numa sublime virtude, quando relegada a planos inferiores, se transforma no pior dos vícios.
Através dela tecem-se as intrigas e as violências verbais. Através dela, as verdades mais santas, por
ela mesma ensinadas, podem ser corrompidas e apresentadas como anedotas vulgares e sem
sentido. Através da língua, estabelecem-se as discussões infrutíferas, os desentendimentos
prolongados e as confusões populares que levam ao desequilíbrio social. Acaso podeis refutar o que
digo? – indagou Esopo.
Impressionado com a inteligência invulgar do serviçal, o senhor calou-se, comovido, e, no
mesmo instante, reconhecendo o disparate que era ter um homem tão sábio como escravo, deu-lhe
a liberdade.
Esopo aceitou a libertação e tornou-se, mais tarde, um contador de fábulas muito conhecido da
Antiguidade, cujas histórias até hoje se espalham por todo o mundo.

Soluções para a tarefa

Respondido por gabrielardar
2

Resposta:

Pacote

Explicação:

Concedida a permissão, Esopo saiu novamente e dali a minutos voltava com outro *pacote*,  semelhante ao primeiro. Ao abri-lo...

Perguntas interessantes