Inglês, perguntado por ThePower2, 4 meses atrás

É errado, estranho ou inadequado usar "with no" em inglês? Por exemplo, "A person with no feelings.".

O contexto que pretendo usar isso é poético, no caso, uma música.

Soluções para a tarefa

Respondido por TeacherMark
1

Resposta:

For a song? How poetic. Bom você já está usando "with no" corretamente no seu exemplo, você tem que dizer o que alguém ou alguma coisa não tem se isso faz sentido haha. Dizer "with no" é como dizer "to not have" ou "não ter" em português.

Explicação:

Antoher example:

A person with no knowledge in English should study more. (Here I can use one of the variations of have [has] )

Perguntas interessantes