Português, perguntado por yurinifc07, 7 meses atrás

(Demétrio entra sem ver os dois que dormem; Helena vem correndo atrás.)

HELENA:
– Bem-amado Demétrio, pára, espera!

DEMÉTRIO:
– Vai-te! Não me persigas mais, Helena!

HELENA:
– Ah, por mais que eu suplique, não adianta.
Feliz é Hérmia com seus belos olhos…
Será que sou tão feia quanto um urso?
Ou será que o espelho ilude tanto?
Mas, quem vejo deitado aqui! Lisandro?
Estará morto ou dorme? Mas, não vejo
sangue ou ferida. – Acorda, se estás vivo!

LISANDRO (acordando e se erguendo):
– Sim!!… E me atiro ao fogo por Helena!
Ó diáfana Helena, o amor me vence!
O vil Demétrio onde andará agora?
Pois merece morrer em minha espada!

HELENA:
– Não, Lisandro, não digas nada disso.
Que importa que Demétrio ame Hérmia?
Hérmia sente somente amor por ti.
Deves estar feliz.

LISANDRO: – Feliz? Com Hérmia?

Lamento as horas que passei com ela.
Não é Hérmia, é Helena a minha amada.
Em tempo certo tudo amadurece.
Minha razão amadurece agora
e diz que és a mais digna donzela!

HELENA:
– Nasci eu para ouvir tamanha afronta?
Tu caçoas de mim! Pensei que fosses
mais gentil e educado com uma dama.
Oh! Se um me rejeita, o outro insulta-me! (Sai Helena.)

LISANDRO:
– Helena nem viu Hérmia. – Dorme, Hérmia!
Continua a dormir, e que não possas
nunca mais chegar perto de Lisandro!
Porque, assim como o estômago padece
por ter comido doces em excesso,
e assim como um homem cria horror
à heresia que ele abandonou,
assim tu, heresia e excesso meu,
que o mundo te deteste e também eu!
Meu amor eu consagro à Helena bela.
Que minhas forças honrem só a ela! (Sai Lisandro.)

HÉRMIA (acordando):
– Ai, socorro, socorro! Uma serpente!
Lisandro, que terrível pesadelo!
Sonhei que uma serpente devorava
meu coração, e tu, Lisandro, rias,
apreciando meu cruel suplício.
Mas… Lisandro! Lisandro, onde é que estás?
– Ele se foi. Por que? E para onde?
Sem dizer nada… – Meu amor, responde!
– Oh, que pavor! Eu tenho de encontrá-lo.
Antes morrer do que não mais achá-lo! (Sai Hérmia.)

FIM DO SEGUNDO ATO

SHAKESPEARE, William. Sonho de uma noite de verão. Trad. Jean Melville. São Paulo: Editora Martin Claret Ltda., 2012.



A partir do trecho acima e a sua leitura sobre a obra trabalhada, redija texto argumentativo ou expositivo respondendo à seguinte pergunta " Qual a diferença entre a perseverança no amor e a falta de amor próprio?"

Como itens obrigatórios em seu texto:

- Citar situações/personagens do livro;

- Defender uma ideia de forma consistente;

- Trazer uma obra/livro que tenha uma temática semelhante para enriquecer as ideias;

- Dividir seu texto em parágrafos;

- Escrever, à mão, em seu caderno, todo o texto. Em seguida, tirar uma foto, anexando o arquivo nesta questão. Abaixo aparece "adicionar arquivos ou links". Caso ocorra algum erro sobre o envio da avaliação, comunicar imediatamente à escola.



Não serão aceitos textos escritos pelo computador, isto é, em formato word, pdf. A ideia é analisar a caligrafia, além de ter a noção de pontuação, paragrafação, ortografia, etc.

Soluções para a tarefa

Respondido por Ikki0apelao
0

Resposta:

como assim me explique direito ñ tô entendendo

Perguntas interessantes