Artes, perguntado por martinsgermanom, 3 meses atrás

Crie um diálogo entre o índio e o português para ser encenado
PFV ALGUÉM ME AJUDA

Soluções para a tarefa

Respondido por mariamurilo9960
0

Resposta:

Explicação:

Respondido por AC1969
0

Uma sugestão é fazer um diálogo cômico ou irônico. A cena não seria uma recriação de um encontro de verdade entre um português e um índio, mas uma brincadeira sobre como esse confronto de ideias e culturas envolveu disparidades.

Abaixo, uma sugestão de como o diálogo poderia ser trabalhado. A ideia deve ser adaptada com suas próprias palavras.

   

Sugestões para encenar um diálogo entre índio e português

Dois alunos entram e se apresentam. Um deles tem parte do rosto pintada e representa um índio. O outro carrega uma pá e é o português.

  • ÍNDIO - Olá. Vamos apresentar uma peça chamada O Índio e o Português.
     
  • PORTUGUÊS - Esta peça tem dois personagens. Veja só. São um índio e um português!
     
  • ÍNDIO - Surpreendente.
     
  • PORTUGUÊS - Eu sou o português.
     
  • ÍNDIO - Eu sou, obviamente, o índio.
     
  • PORTUGUÊS - Outra coisa importante. Nós não somos um português e um índio de verdade, embora vocês jamais notassem isso se a gente não falasse.
     
  • ÍNDIO - Sim. E o diálogo que vamos apresentar, infelizmente, não é baseado em fatos reais. Ele não aconteceu. A colonização não envolvia diálogo.
     
  • PORTUGUÊS - Mas enfim. Outra coisa importante é dizer que este diálogo imaginário que nunca aconteceu seria o primeiro encontro entre os portugueses e os índios. Um dos motivos pelos quais ele não aconteceu é que eles nem falavam a mesma língua. Mas a gente vai apresentar assim mesmo.
     
  • ÍNDIO - Então, por favor, comece. Sem mais delongas.
     
  • PORTUGUÊS - (Abre os braços, faz uma mesura e começa a falar imitando sotaque português) Bons dias. Estou a procurar um índio. O senhor é um índio?
     
  • ÍNDIO - Na verdade, sou um tupinambá. Índio é o nome que os colonizadores europeus nos deram, depois de fazerem uma confusão geográfica com os moradores da Índia.
     
  • PORTUGUÊS - Desculpe, acho que não entendi o que o senhor disse.
     
  • ÍNDIO - Não se preocupe, isso acontece. Vai levar alguns séculos até que os povos originários sejam verdadeiramente ouvidos.
     
  • PORTUGUÊS - (confuso) O senhor se importa de segurar esta pá e me ajudar a cavar? Estou procurando ouro e diamantes. Talvez tenhamos que derrubar algumas árvores também.
     
  • ÍNDIO - Por favor, não me leve a mal. Mas por que o senhor não derruba as suas árvores e faz os buracos lá na sua casa?
     
  • PORTUGUÊS - Não há mais florestas lá onde moro. E nem ouro ou diamantes.
     
  • ÍNDIO - Acho que isso não vai funcionar, mas só o tempo dirá. Aguarde um pouco (olha o relógio). Veja só. Já se passaram pouco mais de 500 anos. Agora podemos esquecer os erros de alguns séculos atrás e focar em uma relação mais produtiva, OK?
     
  • PORTUGUÊS - Boa ideia. Prazer, senhor tupinambá.
     
  • ÍNDIO - (os dois apertam as mãos) Prazer, senhor eurocentrista.
     
  • Os dois agradecem e saem.

   

Continue aprendendo sobre encenação teatral aqui:

https://brainly.com.br/tarefa/29590809

 

#SPJ1

Perguntas interessantes