Português, perguntado por analuruggiero, 4 meses atrás

Considere a pronúncia desta frase:

A sinhá mi pidiu cove refogada cum quiabu, mais us pé morreru na horta.

Considere as afirmações:

I - A pronúncia do plural apenas no primeiro elemento do sintagma nominal é característica da linguagem popular dos escravos africanos que vieram para o Brasil.

II - O costume de usar o pronome antes do verbo faz parte da herança linguística deixada pelos escravos africanos que vieram para o Brasil.

III - A redução do ditongo, como na pronúncia “cove”, em vez de “couve”, é herança da língua dos portugueses desde a época da colonização do Brasil.

As afirmações corretas estão na alternativa:

A
I e II.

B
II e III.

C
I e III.

D
apenas III

Soluções para a tarefa

Respondido por geo12ge12
7

Resposta:

A- I e II.

Explicação:

A existência da marca de plural apenas no primeiro elemento do sintagma nominal é uma característica da linguagem popular dos escravos africanos no Brasil. Assim, em vez de “os pés morreram”, temos “us morreru”, em que a concordância nominal entre o artigo e o substantivo não ocorre (us pé).

O uso do pronome antes do verbo, contrariando uma regra do português europeu, é herança dos escravos africanos no Brasil, de modo que a forma corrente era, como se mantém até hoje, “me pediu”, em vez de “pediu-me”. No português brasileiro, a próclise prevalece sobre a ênclise.

Perguntas interessantes