Espanhol, perguntado por larahgaby, 8 meses atrás

Considera el siguiente contexto:
- “Hay algún dinero para darme.”
- “No tengo dinero alguno.”
Si traducimos al portugués estas frases no tenemos diferencia gráfica en este pronombre indefinido.
Explica por qué hay diferencia entre ‘alguno y algún’ en español.

Soluções para a tarefa

Respondido por guilhermedixxx
8

Resposta:

la frase "Hay algún dinero para darme". significa 'Algunos' en la traducción brasileña, puede indicar indeterminadamente a cualquiera de los individuos de la especie a la que se refiere el sustantivo o pronombre al que está vinculado. la diferencia es que alguno significa que no tiene nada, en la frase "No tengo dinero" alguno ". este alguno significa "ninguno" en la traducción brasileña, en español pueden significar lo mismo pero, por supuesto, con un significado diferente en algunos casos

Perguntas interessantes