Inglês, perguntado por gugustavo398pb7rpo, 10 meses atrás

Complete a frase ” I like to play soccer, ________ Paula likes to play the piano” com a alternativa adequada:

so that.

whereas.

as to.

as though.

2. São conectivos que sumarizam o raciocínio ou argumento, exceto:

Briefly.

Such as.

In summary.

To conclude.

3. – Em relação ao conectivo SO THAT, é corretor afirma que:

Exprime o sentido de finalidade.

Exprime o sentido de contradição.

Exprime o sentido de obstáculo.

Exprime o sentido de meio ou forma.

4. Qual o sentido de as soon as na frase “As soon as they finish, we will leave” ?

Parametrização.

Simultaneidade.

Antecipação.

Persistência.

5. Assinale a alternativa em que a palavra but expressa o sentido como o de “She is tired but happy”:

I had no choice but to accept the challenge.

What can we do but sit and wait?

It’s an old car, but it’s very reliable.

The child did nothing but weep.​

opção 3

Soluções para a tarefa

Respondido por Anavlis2018
65

Resposta:

Complete a frase ” I like to play soccer, WHEREAS Paula likes to play the piano” com a alternativa adequada:

so that.

whereas.

as to.

as though.

2. São conectivos que sumarizam o raciocínio ou argumento, exceto:

Briefly.

Such as.

In summary.

To conclude.

3. – Em relação ao conectivo SO THAT, é corretor afirma que:

Exprime o sentido de finalidade.

Exprime o sentido de contradição.

Exprime o sentido de obstáculo.

Exprime o sentido de meio ou forma.

4. Qual o sentido de as soon as na frase “As soon as they finish, we will leave” ?

Parametrização.

Simultaneidade.

Antecipação.

Persistência.

5. Assinale a alternativa em que a palavra but expressa o sentido como o de “She is tired but happy”:

I had no choice but to accept the challenge.

What can we do but sit and wait?

It’s an old car, but it’s very reliable.

The child did nothing but weep.​

opção 3

Explicação:

Respondido por nicolaskucera1
6

De acordo com a semântica e a gramática, em língua inglesa, é correto afirmar:

1 - whereas

2 - such as

3 - Exprime o sentido de finalidade.

4 - Simultaneidade

5 - It’s an old car, but it’s very reliable.

1) A tradução da frase que deve ser preenchida com uma das alternativas pode ser: "Eu gosto de jogar futebol, _____ Paula gosta de tocar piano".

A alternativa WHEREAS é utilizada com caráter de comparação entre fatos opostos, buscando demonstrar a diferença. Pode ser traduzida como enquanto, e se encaixa muito bem no contexto da frase.

A alternativa SO THAT normalmente apresenta um caráter de finalidade, podendo ser traduzido como PARA QUE. Na linguagem informal é comum aparecer em forma contracta, apenas como SO. Não parece se encaixar de maneira alguma no contexto da frase.

AS TO pode ser traduzido como: a respeito de. AS THOUGH pode ser traduzido como: como se. Não parecem se encaixar de maneira alguma no contexto da frase.

2) SUCH AS é normalmente utilizado quando se busca oferecer exemplos para facilitar a compreensão de um interlocutor. Pode ser traduzido como: " por exemplo". Não apresenta sumarização de raciocínio, apenas introduz possibilidades.

BRIEFLY pode ser traduzido como: "brevemente". Pode ser utilizado com o significado de EM POUCAS PALAVRAS.

IN SUMMARY significa EM SÍNTESE, e é utilizada para introduzir uma explicação em forma de resumo.

TO CONCLUDE significa concluir, busca oferecer em poucas palavras o resultado da soma de tudo que foi apresentado até então.

3)  SO THAT normalmente apresenta um caráter de finalidade, podendo ser traduzido como PARA QUE. Na linguagem informal é comum aparecer em forma contracta, apenas como SO.

Conectivos que indicam contradição ou obstáculo podem ser: conversely

however, although, but, meanwhile, otherwise, while, unlike, though, yet, entre vários outros.

Conectivos que indicam meio ou forma, podem ser: with, within, hardly, otherwise, without, easily, readly, exhaustively, slick, deceptive, catching, entre outros diversos.

4) O conectivo AS SOON AS significa: TÃO LOGO QUE, ASSIM QUE. É utilizado para relacionar dois acontecimentos onde existe uma intenção de simultaneidade (assim que o primeiro ocorrer, o segundo deve ser imediatamente buscado, por exemplo)

A frase pode ser traduzida como: Tão logo/Assim que eles terminarem, nós partiremos. Não existe intenção alguma de parametrização, como poderiam indicar os conectivo AS SO, LIKEWISE, entre outros.

Não existe também intenção de antecipação ou de persistência isso fica claro quando traduzimos corretamente a semântica da frase.

5) Na frase apresentada "She is tired but happy", que pode ser traduzida como : "Ela está cansada, mas feliz", o conectivo BUT apresenta um sentido de oposição e contrariedade. Naturalmente cansaço e felicidade não estão alinhados na mesma direção em um espectro emocional.

A única frase que apresenta BUT com o mesmo sentido é "It’s an old car, but it’s very reliable". Pode ser traduzida como: "É um carro velho, mas é muito confiável." Naturalmente confiabilidade e idade de um carro estão em lados contrários ao considerar a questão.

Leia mais em: https://brainly.com.br/tarefa/35600922

https://brainly.com.br/tarefa/39072721

https://brainly.com.br/tarefa/27805223

https://brainly.com.br/tarefa/28406112

https://brainly.com.br/tarefa/26870671

Anexos:
Perguntas interessantes