Como usar adjetivos terminados em -ED e -ING inglês
Soluções para a tarefa
Respondido por
7
Assim como em português, alguns adjetivos em inglês podem ter duas formas, dependendo de quem "sofre a ação" e de quem "provoca a ação", por assim dizer. Esta não é a melhor forma de explicar, mas ajuda.
Exemplos:
1) O filme foi cansativo. Fiquei cansada.
2) A palestra foi entediante. Todos ficaram entediados.
Em inglês, os exemplos acima ficariam assim:
1) The film was tiring. I got tired.
2) The speech was boring. Everybody got bored.
Então, os adjetivos em "-ed" indicam que a pessoa se sente de determinada forma porque algo a fez se sentir assim.
Os adjetivos em "-ing" indicam que o sujeito é quem "provoca a ação", por assim dizer.
Veja mais exemplos:
1) The situation is worrying. Everybody is worried.
2) Nobody found the class interesting. Nobody was interested in what the teacher was saying.
3) Traveling abroad is really exciting. You should be excited about going abroad for a while.
Exemplos:
1) O filme foi cansativo. Fiquei cansada.
2) A palestra foi entediante. Todos ficaram entediados.
Em inglês, os exemplos acima ficariam assim:
1) The film was tiring. I got tired.
2) The speech was boring. Everybody got bored.
Então, os adjetivos em "-ed" indicam que a pessoa se sente de determinada forma porque algo a fez se sentir assim.
Os adjetivos em "-ing" indicam que o sujeito é quem "provoca a ação", por assim dizer.
Veja mais exemplos:
1) The situation is worrying. Everybody is worried.
2) Nobody found the class interesting. Nobody was interested in what the teacher was saying.
3) Traveling abroad is really exciting. You should be excited about going abroad for a while.
Perguntas interessantes