Inglês, perguntado por jsideneimelo, 10 meses atrás

Como se diz em Inglês, "FRIO DO CÃO", com esclarecimento completo da resposta.

Soluções para a tarefa

Respondido por leticiabranca21
1
Dog Cold, a tradução literal ficaria cão frio mas quando se é inglês nunca se pode traduzir ao pé da letra, pois fica estranho.

jsideneimelo: Olá Letícia, sinto, mas a sua resposta não está correta. Agradeço.
Respondido por davidmonteiropc
0
Hello!

Essa expressão: "FRIO DO CÃO" é uma forma de enfatizar o quanto está frio. Podendo ser substituída por: "Está muito frio", "Estou congelando", ... 

No inglês não existe certas gírias ou linguagem informal.

Sendo assim, essa expressão, em inglês pode ficar como:
"very cold" (muito frio)
"
I'm freezing" (estou congelando)
...

Espero ter ajudado!

jsideneimelo: A grande questão nessa pergunta é o que significa "Cão" em Português. Nos Estados Unidos não há como traduzir como "A Dog's cold", isso não existe lá. Porém, fazendo de conta que estamos vertendo isso para o Português do Brasil, Cão é na linguagem popular uma expressão que pode se referir a "Diabo". Nesse caso, aqui no Brasil ficaria. "A Devil's Cold", tentando colocar isso no Brasil. Essa foi a minha intenção.
Perguntas interessantes