Espanhol, perguntado por izadorapinheiro, 1 ano atrás

como se diferencia y/e o/u em espanhol?

Soluções para a tarefa

Respondido por FernandoRodrigues331
2
Preposições em espanhol como y e o, correspondentes ao E (adição) e OU (opção) no português, podem sofrer transformações. Tais como:
Y: antes de qualquer letra que não seja a letra: i e y.

•EXEMPLO ERRADO: “tú Y Yo vamos a la escuela."
•EXEMPLO CORRETO: “tú E yo vamos a la escuela."
O pronome pessoal na primeira pessoa do singular YO se inicia por Y, então a preposição antecedente correta seria E.

•EXEMPLO ERRADO: “María Y Isabel juegan al fútbol"
•EXEMPLO CORRETO: “María E Isabel juegan al fútbol"
Isabel se inicia pela letra i, então a preposição correta seria E.

O, U OU Ó (ou)

O sem tilde (acento) significa OU, e se enquadra no meio de um texto cuja palavra seguinte seja iniciada por qualquer letra, menos O, U, HO ou HU.

•EXEMPLO ERRADO: “¿A ti le gusta pasta O huevos?"
•EXEMPLO CORRETO: “¿A ti le gusta pasta U huevos?"
HUevos, então é U.

•EXEMPLO ERRADO: “¿Te gusta huevos U pasta?"
•EXEMPLO CORRETO: “¿Te gusta huevos O pasta?"
Pasta se inicia com P, então é O.

Ó: somente entre números não escritos de forma extensa.
•EXEMPLO ERRADO: ¿Tienes 40 O 50 años?"
•EXEMPLO CORRETO: ¿Tienes 40 Ó 50 años?
O Ó (pronuncia-se ô) está entre números não escritos, então leva Ó.

•EXEMPLO ERRADO: “No sé se tengo cuatro Ó seis bolígrafos"
•EXEMPLO CORRETO: “No sé se tengo cuatro O seis bolígrafos."
Aí você me pergunta: “mas por que não leva Ó entre os números nesse caso também?" Essa eu te respondo, pois nesse último caso, os números estão escritos de forma extensa, não estão em forma de números, como 45, 57; mas sim em forma extensa: cuarenta y cinco; cincuenta y siete.

Espero ter ajudado. Abraços e bons estudos.

alineonline: Rebueno!
FernandoRodrigues331: gracias
Perguntas interessantes