Inglês, perguntado por Usuário anônimo, 11 meses atrás

Como falo a frase "eu moro em Betim desde que nasci" em inglês, usando o present perfect continuous?


Usuário anônimo: pq é "i was born" e n "i borned"?

Soluções para a tarefa

Respondido por Shrimp7
1

Resposta:

I'Ve been living in Betim since I was Born

ESPERO TER AJUDADO! =)


Usuário anônimo: pq é "i was born" e n "i borned"?
Respondido por rafaghn
2

present perfect continuous = have/has + been (verbo to be no particípio do passado) + verbo com "ing"

eu moro em Betim desde que nasci --- no present perfect continuous ficaria:

i have been living in  Betin ever since i was born


Usuário anônimo: pq é "i was born" e n "i borned"?
rafaghn: nascer em ingles é "to be born", que significa tipo "ser nascido", "born" já tá no particípio do passado, e "born" vem do verbo "to bear", que na vdd significaria mais tipo "suportar/carregar", então quando se fala "to be born" ao pé da letra significaria "ser carregado", você foi carregado na barriga da sua mãe até aquele momento em que você parou de ser carregado (nasceu), basicamente isso. E "to bear" é verbo irregular, o passado é "bore" e o particípio é "born"
Usuário anônimo: ent "i bore" tbm serviria?
rafaghn: n, tem que ser "to be born" pra ser "nascer", se tu falar "i bore" seria tipo "eu carreguei" (carregou algum peso ou fardo sei la)
Usuário anônimo: ah entendi obgd
rafaghn: nd
Perguntas interessantes