Espanhol, perguntado por lucijose7889, 10 meses atrás

Clasifica las siguientes oraciones en simple y compuesta según corresponda

•Las las calles están vacías, los bares vacíos; era cerca de la
media noche.

•Allí no había nada; era simplemente un enorme hilera de cobertizos vacíos.

•Nunca nunca faltó a un extreno, dice me hice comia una sola línea del texto; era un animal de teatro.

•En realidad no sabía nada sobre el; era tan sólo una figura familiar del vecindario.

•Luis se estremeció al pensar en la escena: la la tierra arrastrando; ellos yendo tras ella.

•Uno de sus extremos terminaba en una confusión de cables; en el otro había una puerta.

•Las grandes son fáciles de esquivar; son las más pequeñas las que hacen penosos el avance.

•Se llaman así mismo pueblos del Norte; nosotros los llamamos bárbaros.

•podía llegarse a una elección sutil; adquirir una convicción; decidirse por algo.

•Sabíamos que éramos grandes; que actuando juntos ganaríamos.




lucijose7889: ayudenme

Soluções para a tarefa

Respondido por brendaisis
7

•Las las calles están vacías, los bares vacíos; era cerca de la  media noche.

Trata-se de uma oração composta, apresentando mais de um sujeito na mesma.

•Allí no había nada; era simplemente un enorme hilera de cobertizos vacíos.

Trata-se de uma oração simples.

•Nunca nunca faltó a un extreno, dice me hice comia una sola línea del texto; era un animal de teatro.

Trata-se de uma oração simples, apresentando assim apenas um único sujeito.

•En realidad no sabía nada sobre el; era tan sólo una figura familiar del vecindario.

Compreende uma oração simples, apresentando apenas um punico sujeito (ele).

•Luis se estremeció al pensar en la escena: la la tierra arrastrando; ellos yendo tras ella.

Trata-se de uma oração composta, onde evidentemente, nota-se a presença de mais de um sujeito. (Eles).

•Uno de sus extremos terminaba en una confusión de cables; en el otro había una puerta.

Trata-se de um sujeito simples.

•Las grandes son fáciles de esquivar; son las más pequeñas las que hacen penosos el avance.

Trata-se de uma oração composta, onde evidentemente, nota-se a presença de mais de um sujeito.

•Se llaman así mismo pueblos del Norte; nosotros los llamamos bárbaros.

Trata-se de uma oração composta, onde evidentemente, nota-se a presença de mais de um sujeito. (Eles)

•podía llegarse a una elección sutil; adquirir una convicción; decidirse por algo.

Trata-se de um sujeito simples.

•Sabíamos que éramos grandes; que actuando juntos ganaríamos.

Trata-se de uma oração composta, onde evidentemente, nota-se a presença de mais de um sujeito.

Perguntas interessantes