Inglês, perguntado por amandaleal3, 6 meses atrás

Change Calvin’s line into INDIRECT SPEECH. *

1 ponto

a) Clavin said: “I’m a genius. But I’m a misunderstood genius”.

b) Calvin said that he was a genius. But he was a misunderstood genius.

c) Calvin said that he is a genius. But he is a misunderstood genius.

d) Calvin said that he was a genius. But he is a misunderstood genius.

Soluções para a tarefa

Respondido por rafaelaferbatip8bes2
53

Resposta:

1- b) Calvin said that he was a genius. But he was a misunderstood genius.

2- d) Tina said: “I started a new job”.

Explicação:

CLASSROOM

Pode confiar não é a letra C


NOTTONIN: Eu confirmo que você está certa. ")
felipesmithh3h: confirmo também, está correto.
gabrielmastro17: 2-A
verohsantos18: certinho
Respondido por litorsouza
1

Tradução do enunciado:

Mude a frase de Calvin para Discurso Indireto:

O que é indirect speech?

É o contrario de discurso direto, que seria reproduzir exatamente a fala de um terceiro. Já no uso do discurso indireto se utiliza de tempos verbais para remeter a fala de terceiros porém nas palavras do locutor.

Portanto, a melhor alternativa seria:

b) Calvin said that he was a genius. But he was a misunderstood genius.

Note como na fala do locutor ele utiliza o tempo verbal passado. Ja na alternativa A temos um exemplo de discurso direto.  

Veja mais sobre isso em:

https://brainly.com.br/tarefa/9373487

Anexos:
Perguntas interessantes