Português, perguntado por xandyh80, 1 ano atrás

características da linguagem de Rachel Queiroz

Soluções para a tarefa

Respondido por rosimar7071
2

RIUFC logo  Repositório Institucional UFC CH - Centro de Humanidades PPGL - Programa de Pós-Graduação em Linguística PPGL - Teses defendidas na UFC Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8241 Título:  A linguagem regional-popular nos romances de Rachel de Queiroz Título em inglês:  The regional popular language in the novels of Rachel de Queiroz Autor(es):  Souza, Carlos Alberto de Orientador(es):  Aragão, Maria do Socorro Silva de Palavras-chave:  Regionalisms Regional Literature Queiróz,Rachel de,1910-2003–Crítica e interpretação Língua portuguesa – Regionalismos – Ceará Língua portuguesa – Aspectos sociais – Ceará Língua portuguesa – Variação Data do documento:  2013 Editor:  www.teses.ufc.br Citação:  Souza, C. A.; Aragão, M. S. S. (2013) Resumo:  Este trabalho utiliza os sete romances da escritora Rachel de Queiroz (1910-2003), O Quinze (1930), João Miguel (1932), Caminhos de Pedra (1937), as Três Marias (1939), O Galo de Ouro (1950), Dôra, Doralina (1975) e Memorial de Maria Moura (1992), e tem por objetivo identificar e descrever o léxico regional característico do Nordeste brasileiro, de modo especial, o do Ceará, terra natal da escritora. Tal objetivo é justificado a partir de diversas declarações da escritora, para quem seus personagens, embora fictícios, são representativos da cultura nordestina e também remetem a características de pessoas da sua convivência social. Estudar a obra de Rachel de Queiroz, numa perspectiva linguística, é bastante significativo, pelo fato de a escritora cearense apresentar, em sua escritura, um conjunto de obras construídas, sobremaneira, com a linguagem popular do Nordeste. Essa linguagem nos é apresentada através de inúmeros regionalismos, que vão desde vocábulos e expressões a provérbios. Toda essa riqueza dos modos de falar pode ser encontrada, principalmente, nos romances, pois foi exatamente nesse gênero literário que Rachel de Queiroz expressou o drama do homem das terras secas e pobres do Nordeste. Na composição de uma obra literária, o estudo do léxico assume um papel de suma importância no sentido de nos proporcionar um acompanhamento do processo de avanço e de transformação da língua integrada na cultura de um povo. Por isso, este estudo será desenvolvido à luz dos princípios teóricos da Lexicologia e da Lexicografia, que serão utilizados conforme Aragão (2006), Krieger et al (2006), Biderman (2001), Isquerdo (1998) e Barbosa (1991), para a elaboração de um glossário dos itens lexicais que constituem o regionalismo presente na obra romanesca de Rachel de Queiroz. Acreditamos que uma pesquisa, nestes moldes, está revestida de importância para os estudos linguísticos, por tratar-se de uma pesquisa sócio e etnolinguística, a qual investiga a variação da linguagem em seu contexto social, mais precisamente, no que diz respeito ao processo linguístico e à cultura regional nordestina, anotados no glossário a que nos propomos realizar, como forma de cooperar com algumas lacunas da Lexicologia e Lexicografia, mormente, a regional, para a fortuna crítica da obra de Rachel de Queiroz.

Perguntas interessantes