Inglês, perguntado por ranieless771, 10 meses atrás

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say. Till never get your blessing til the day I die
Tough luck, my friend, but the answer is no!

Trechos de músicas são comumente usados em algumas avaliações como o ENEM e em
vestibulares. Numa frase do texto acima o autor diz: "Say yes, say yes", notamos na
repetição que o autor
A) não se importa
B) está implorando.
C) é muito infantil
D) está chateado.
E) está dançando​

Soluções para a tarefa

Respondido por beatrizfel
1
B) está implorando.

A tradução seria: “diga sim, diga sim”.
Perguntas interessantes