Espanhol, perguntado por williamandersom, 10 meses atrás

Cabra sola

Hay quien dice que soy como la cabra;

Lo dicen lo repiten, ya lo creo;

Pero soy una cabra muy extraña

Que lleva una medalla y siete cuernos.

¡Cabra! Em vez de mala leche yo doy llanto.

¡Cabra! Por lo más peligroso me paseo.

¡Cabra! Me llevo bien con alimañas todas,

¡Cabra! Y escribo en los tebeos.

Vivo sola, cabra sola,



— que no quise cabrito en compañía —

cuando subo a lo alto de este valle

siempre encuentro un lirio de alegría.

Y vivo por mi cuenta, cabra sola;

Que yo a ningún rebaño pertenezco.

Si sufrir es estar como una cabra,

Entonces sí lo estoy, no dudar de ello.

FUERTES, G. Poeta de guardia. Barcelona; Lumen, 1990.



No poema, o eu lírico se compara à cabra e no quinto verso utiliza a expressão “mala leche” para se autorrepresentar como uma pessoa




Escolha uma:
a. influenciável pela opinião das demais.
b. capaz de transformar mau humor em prato.

c. consciente de sua diferença perante as outras
d. corajosa diante de situações arriscadas.
e. conformada por não pertencer a nenhum grupo

Soluções para a tarefa

Respondido por mavih27
38
eu escolho letra c pois a expressão "mala leche" significa pessoa má/pessoa ruim, por isso ela se considera diferente
Respondido por greggbina
13

Resposta:

LETRA B

Explicação:

MALA LECHE é o mesmo que "mau humor" e a alternativa B é corretamente  assim: <b. capaz de transformar mau humor em pranto.>

"Pranto" e não "prato"

Perguntas interessantes