Aula de Português A linguagem na ponta da língua tão fácil de falar e de entender. A linguagem na superfície estrelada de letras, sabe lá o que quer dizer? Professor Carlos Góis, ele é quem sabe, e vai desmatando o amazonas de minha ignorância. Figuras de gramática, esquipáticas, atropelam-me, aturdem-me, sequestram-me. Já esqueci a língua em que comia, em que pedia para ir lá fora, em que levava e dava pontapé, a língua, breve língua entrecortada do namoro com a priminha. O português são dois; o outro, mistério. (ANDRADE, Carlos Drummond de. Esquecer para lembrar. Rio de Janeiro: José Olympio, 1979) A expressão na ponta da língua é denotativa ou conotativa? Explique
Soluções para a tarefa
Respondido por
4
Se for este texto: linguagemna ponta da línguatão fácil de falare de entender.A linguagemna superfície estrelada de letras,sabe lá o que quer dizer?Professor Carlos Góis, ele e quem sabe,e vai desmatando10 o amazonas de minha ignorância.Figuras de gramática, esquemáticas,atropelam-me, aturdem-me, sequestram-me.1Ja esqueci a língua em que comia,em que pedia para ir lá fora,em que levava e dava pontapé,a língua, breve língua entrecortadado namoro com apriminha.O português são dois; o outro, mistério.Carlos Drummond de Andrade. Esquecer para lembrar. Rio de Janeiro: José Olympio, 1979
é um texto denotativo,mas a frase(ponta na lingua)é
Conotativa, pois nesse contexto não está sendo usada no seu sentido literal. ESPERO TER TE AJUDADO!!!
é um texto denotativo,mas a frase(ponta na lingua)é
Conotativa, pois nesse contexto não está sendo usada no seu sentido literal. ESPERO TER TE AJUDADO!!!
Perguntas interessantes