Atividades de inglês
1.Ouça a música Sorry e assinale a alternativa que apresenta uma tradução coerente.
You gotta go and get angry at all of my honesty
You know I try, but I don’t do too well with apologies
I hope I don’t run out of time, could someone call a referee?
‘Cause I just need one more shot at forgiveness.
a.”…get angry at…”
( ) estou com fome.
( )ficar com raiva de
( )ficar “zoado” com
b.”… I don’t do too well with…”
( )Eu não me dou muito bem com…
( ) Eu não gosto muito de…
( ) Eu não estou satisfeito com…
c.”… run out of…”
( )ficar sem…
( ) viajar com…
( ) fazer a ronda…
d.”… I just need…”
( )Eu só quero …
( ) Eu só preciso de…
( ) Eu não quero…
Mim ajuda ae?
Soluções para a tarefa
Resposta:
a.”…get angry at…”
( ) estou com fome.
( X )ficar com raiva de
( )ficar “zoado” com
b.”… I don’t do too well with…”
( X )Eu não me dou muito bem com…
( ) Eu não gosto muito de…
( ) Eu não estou satisfeito com…
c.”… run out of…”
(X )ficar sem…
( ) viajar com…
( ) fazer a ronda…
d.”… I just need…”
( )Eu só quero …
( X) Eu só preciso de…
( ) Eu não quero…
Explicação:
Marquei um X nas respostas corretas .
Espero ter ajudado!
A atividade em questão trata de assinalar a opção, dentro da letra da música Sorry de Justin Bieber, que mais se encaixa com seu significado em português.
O método de resolução deste exercício consiste basicamente em 2 passos simples:
1º passo: Interpretar a frase destacada nas questões;
2º passo: assinalar a opção que mais se encaixa com a tradução desta frase;
Com isso em mente podemos partir para a resolução das questões:
a.”…get angry at…”
R: Ficar com raiva de;
b.”… I don’t do too well with…
R: Eu não me dou muito bem com;
c.”… run out of…”
R: ficar sem;
d.”… I just need…”
R: Eu só preciso de;
Vale ressaltar que a tradução literal das frases pode trazer outros significados.
exercícios semelhantes:
https://brainly.com.br/tarefa/29566558