Inglês, perguntado por Usuário anônimo, 9 meses atrás

Assinale a opção que contém apenas palavras cognatas entre a Língua Inglesa e Portuguesa

a) Language, central, question, dialects, meaningful, number, especially.
b) Considered, important, language, dialect, social, regional, different.
c) Standard, existence, logical, variation, sociolinguistics, English, global
d) Point, especially, member, latter, college, receive, education, individual.

EMBAIXO A VERSAO EM PORTUGUES PARA VCS TIRAREM AS CONCLUSOENS!!!

a) Língua, central, questão, dialetos, significativo, número, especialmente.
b) Considerado, importante, idioma, dialeto, social, regional, diferente.
c) Padrão, existência, lógica, variação, sociolinguística, inglês, global
d) Aponte, especialmente, membro, último, faculdade, receba, educação, indivíduo.

Soluções para a tarefa

Respondido por camilevictoria1908
10

Oiie, tudo bem?

Resposta:

letra B

Considered, important, language, dialect, social, regional, different.

Considerado, importante, idioma, dialeto, social, regional, diferente.

Palavras cognatas são aquelas que são iguais tanto na língua portuguesa, quanto na língua inglesa. E elas têm o mesmo significado.

ESPERO TER AJUDADO.

Respondido por euhenrique90
3

✎ Olá! Sou euhenrique90 e vim te ajudar!

================================

Resposta:

Assinale a opção que contém apenas palavras cognatas entre a Língua Inglesa e Portuguesa

  • a) Language, central, question, dialects, meaningful, number, especially.

  • b) Considered, important, language, dialect, social, regional, different.

  • c) Standard, existence, logical, variation, sociolinguistics, English, global

  • d) Point, especially, member, latter, college, receive, education, individual.

Explicação:

As palavras cognatas, quanto no inglês tanto no português, que tem o mesmo significado e uma grafia similar nos dois idiomas, por exemplo:

  • Future = Futuro
  • Human = Humano
  • Present = Presente
  • Idea = Ideia
  • Minute = Minuto

E também existe as falsas cognatas, que são palavras cuja a grafia nos dois idiomas é parecida, mas na origem em ambas as línguas são distintas

Dois tipos de falsos cognatos:

Estruturais: As estruturais diferem na estrutura gramatical, possuindo uma semelhança na grafia, mas não possuem o mesmo sentindo e o mesmo uso em ambos os idiomas

Lexicais: As Lexicais são palavras que possuem a mesma grafia, mas sua tradução é divergente, alterando o sentindo real da palavra.

Exemplos de falsos cognatos:

  • Come = entrar
  • Borrow = emprestar
  • Call = telefonar

Para aprender mais veja em:

brainly.com.br/tarefa/34867324

brainly.com.br/tarefa/34874154

================================

✎ Sou euhenrique90 e fico feliz ter te ajudado


euhenrique90: aw obrigado <3
euhenrique90: uhm...
Perguntas interessantes