Antigamente, as moças chamavam-se "mademoiselles" e eram todas mimosas e muito prendadas. Na
fazlamos anos: completávamos primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo não sendo rapagõe
fazlam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio. E se levava
tábua, o remédio era tirar o cavalo da chuva e ir pregar em outra freguesia. As pessoas, quando corriar
antigamente era para tirar o pai da forca e não calam de cavalo magro. Algumas jogavam verde pa
colher maduro, é sabiam com quantos paus se faz uma canoa. o que não impedia que, ness
entrementes, esse ou aquele embarcasse em canoa furada.
3
Fonte: Andrade, Carlos Drummond de. Antigamente, in: Quadrante. Rio de Janeiro, José Olymplo, 1970 6. (C6/H2
No texto, percebe-se que a escolha de um grupo de palavras tem por intenção
a) marcar como a lingua varia e se modifica de região para região.
b) relacionar a lingua com valores culturais de outra temporalidade.
c) explicar os sentidos de provérbios e ditados populares regionais.
d) alcançar estilo elevado, por meio de expressões cultas e formais.
e) estabelecer comparação entre moças de hoje e de antigamente.
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Resposta:
b) relacionar a língua com valores culturais de outra temporalidade
Perguntas interessantes
História,
5 meses atrás
Matemática,
5 meses atrás
Português,
5 meses atrás
Artes,
7 meses atrás
História,
7 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás