Inglês, perguntado por hideakinoti1800, 10 meses atrás

Angry is… * 1 ponto Having a strong feeling or of showing annoyance, displeasure, or hostility. Feeling or showing pleasure or contentment.

Soluções para a tarefa

Respondido por enzoamil
61

Resposta: Having a strong feeling or showing annoyance, displeasure or hostility.


ph1746571: correta obbr
Respondido por catherinepnhr
0

A palavra ANGRY pode ser traduzida para o português como RAIVA.

E a raiva é o sentimento de irritação, hostilidade, aborrecimento, rejeição, entre outros.

A questão nos apresenta duas alternativas e devemos escolher a que apresenta a descrição exata do sentimento de raiva:

"Having a strong feeling or of showing annoyance, displeasure, or hostility."

"Ter um sentimento forte ou demonstrar aborrecimento, desagrado ou hostilidade."

- Descrição que bate com a de raiva.

"Feeling or showing pleasure or contentment."

"Sentir ou mostrar prazer ou contentamento."

- Descrição de um sentimento oposto.

A primeira alternativa descreve exatamente o significado de angry (raiva), já a segunda alternativa apresenta justamente o oposto da raiva, ou seja alegria, prazer. Sentimento que em inglês podemos descrever como "joy" (alegria, contentamento).

Logo, como angry significa raiva, a resposta correta é a primeira alternativa.

Espero ter ajudado!

Veja exemplos dos sentimentos em inglês aqui:

https://brainly.com.br/tarefa/11760388

Anexos:
Perguntas interessantes