alguém traduz pfv ? n estou conseguindo traduzir
Soluções para a tarefa
Tradução:
Como e quando o inglês foi formado?
Pegue um grande pedaço de germânico antigo, jogue um pouco de latim, celta, dinamarquês e uma pitada de francês rural, e você terá uma língua que pode ser discutida em 42 dialetos diferentes.
Existe um velho clichê em linguística que diz que uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha por trás dele. Isso não é apenas uma piada. Definir quando um novo idioma nasce é mais difícil do que, digamos, quando uma lagarta se transforma em borboleta. No processo pelo qual um dialeto se torna uma linguagem não é fácil o equivalente empírico do ponto Quando a borboleta emerge da larva capaz de decolar. Portanto, nenhum linguista pode olhar para trás e dizer. "É isso, quarta-feira, 5 de maio de 1213, quando a língua inglesa finalmente ganhou asas."
Resposta:
Como e quando o inglês foi formado? Pegue um grande pedaço de germânico antigo, jogue um pouco de latim, celta, dinamarquês e uma pitada de francês rural, e você terá uma língua que pode ser discutida em 42 dialetos diferentes. Há um velho clichê em linguística que diz que calibre é um dialeto com um e marinho por trás dele. Isso não é apenas uma piada. Definir quando um novo idioma nasce é mais difícil do que, digamos, quando uma lagarta se transforma em borboleta. Em que um dialeto se torna uma linguagem não é fácil equivalente empírico do ponto Quando a borboleta emerge da larva capaz de decolar. Portanto, nenhum linguista pode olhar para trás e dizer: "É isso, quarta-feira, 5 de maio de 1213, é quando a língua inglesa finalmente ganhou asas." Norman Roberts, professor de lingüística da Universidade do Havaí, diz: "Uma língua é uma estrutura tão complexa que não pode surgir de uma vez. Novas línguas se desenvolvem a partir de outras, mas não é fácil dizer, quando as novas e os velhos são tão diferentes quando nasce uma nova língua. "| Benji Wald, especialista em linguística da Universidade da Califórnia, diz: "é difícil dizer quando o inglês nasceu, mas antes havia outro idioma, o idioma de onde vêm o holandês e o alemão. O inglês que falamos hoje é muito diferente do inglês antigo, poderíamos chamá-lo de um idioma diferente, mas não o chamamos. Apenas o chamamos de uma forma mais nova de inglês. " Embora o inglês pertença à família das línguas germânicas, tornou-se estranho coquetel com palavras importadas dos invasores do país e, hoje, da maior ex-colônia deste país. Celtas, romanos, anglo-saxões, dinamarqueses e normandos deixaram sua marca. (Focus, abril de 1999, p. 92.)