Alguém pode me ajudar com um pequeno relatório sobre o Hino Nacional da NOVA ZELÂNDIA?
rafaeladeolivei3:
Você precisa dele traduzido por inglês ou para o português?
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Em português:
Nas ligações do amor nós nos encontramos Ouvir as nossas vozes, rogamos Deus defenda nossa terra livre Estrela tripla do protetor do Pacífico Dos eixos do strife e da guerra Faça-lhe os elogios ouvidos afar Deus defenda a Nova Zelândia
Homens de todo credo e raça Reunir aqui antes Tua face Pedindo a Ti que abençoe este lugar Deus defenda nossa terra livre De dissensão, inveja, ódio E da corrupção proteja nosso estado Faça nosso país bom e grande Deus defenda a Nova Zelândia
Paz, não guerra, será nosso boast Mas, nossos inimigos atacam Caso nossa costa Faça-nos então um anfitrião poderoso para Deus defenda nossa terra livre O senhor das batalhas com a tua força Colocar nossos inimigos ao vôo Deixe nossa causa ser justa e direita Deus defenda a Nova Zelândia
Deixe nosso amor por Ti aumentar Pode suas bençãos nunca cessem Dê-nos a abundância, dê-nos a paz Deus defenda nossa terra livre Da desonra e do vergonha Guarde o nome impecável do nosso país Com ela Crown fama imortal Deus defenda a Nova Zelândia
Que nossas montanhas sempre existam muralhas da liberdade no mar Faça-nos fiéis a Ti Deus defenda nossa terra livre Guiá-la na camionete das nações Pregando o amor e verdade para o homem Trabalhar fora teu glorioso plano Deus defenda a Nova Zelândia
Em Inglês:
In the bonds of love we meet Hear our voices, we pray God defend our land freeTriple Shield of the PacificFrom the axes of strife and warMake you compliments heard afarGod Defend New Zealand
Men of every creed and raceGather here before Your faceAsking You to bless this placeGod defend our land freeOf dissension, envy, hatredAnd from corruption protect our stateMake our country good and greatGod Defend New Zealand
Peace, not war, will be our boastBut, our enemies attack If our coastMake us a powerful host forGod defend our land freeThe lord of the battles with your strengthPutting our enemies to flightLet our cause be just and rightGod Defend New Zealand
Let our love for you increaseMay your blessings never ceaseGive us plenty, give us peaceGod defend our land freeFrom disgrace and shameKeep the impeccable name of our countryWith her Crown immortal fameGod Defend New Zealand
That our mountains always existWalls of freedom at seaMake us faithful to youGod defend our land freeGuide her in the van of the nationsPreaching love and truth for manWork out your glorious planGod Defend New ZealandHINO New Zealand
And Ihoa Atua,The ban protects Matoura,Ata fine rongona;Also Aroha.Kia ko cake dove you;Kia Tau be alive;Manaakitia maiAotearoa
See tangata handKiri Hero, acknowledged Ma,Pakeha Maori I prohibitionRepeat rejection,Nei ko ka ELE tom RailsMau ke and whakaahu,Kia Ora MarireAotearoa
Last dispersion MUSTKo wrong you OR;Kia Dispersion heteu raExcerpt Taiawhio.Ko Hae like me, you ngangauMeinga Hearing Plantation Kau;Last I Make You BadAotearoa
Toitu Dispersion;Rawa subjective, pu fish;Dispersion two spirits, only converge;There is no prohibition.Court mona Kaua;Kia hau you get distinction;Kia just have Tauira;Aotearoa
Saudações, Gabriel Fernandes.
Algumas letras no inglês estão juntas, é so separar.
Nas ligações do amor nós nos encontramos Ouvir as nossas vozes, rogamos Deus defenda nossa terra livre Estrela tripla do protetor do Pacífico Dos eixos do strife e da guerra Faça-lhe os elogios ouvidos afar Deus defenda a Nova Zelândia
Homens de todo credo e raça Reunir aqui antes Tua face Pedindo a Ti que abençoe este lugar Deus defenda nossa terra livre De dissensão, inveja, ódio E da corrupção proteja nosso estado Faça nosso país bom e grande Deus defenda a Nova Zelândia
Paz, não guerra, será nosso boast Mas, nossos inimigos atacam Caso nossa costa Faça-nos então um anfitrião poderoso para Deus defenda nossa terra livre O senhor das batalhas com a tua força Colocar nossos inimigos ao vôo Deixe nossa causa ser justa e direita Deus defenda a Nova Zelândia
Deixe nosso amor por Ti aumentar Pode suas bençãos nunca cessem Dê-nos a abundância, dê-nos a paz Deus defenda nossa terra livre Da desonra e do vergonha Guarde o nome impecável do nosso país Com ela Crown fama imortal Deus defenda a Nova Zelândia
Que nossas montanhas sempre existam muralhas da liberdade no mar Faça-nos fiéis a Ti Deus defenda nossa terra livre Guiá-la na camionete das nações Pregando o amor e verdade para o homem Trabalhar fora teu glorioso plano Deus defenda a Nova Zelândia
Em Inglês:
In the bonds of love we meet Hear our voices, we pray God defend our land freeTriple Shield of the PacificFrom the axes of strife and warMake you compliments heard afarGod Defend New Zealand
Men of every creed and raceGather here before Your faceAsking You to bless this placeGod defend our land freeOf dissension, envy, hatredAnd from corruption protect our stateMake our country good and greatGod Defend New Zealand
Peace, not war, will be our boastBut, our enemies attack If our coastMake us a powerful host forGod defend our land freeThe lord of the battles with your strengthPutting our enemies to flightLet our cause be just and rightGod Defend New Zealand
Let our love for you increaseMay your blessings never ceaseGive us plenty, give us peaceGod defend our land freeFrom disgrace and shameKeep the impeccable name of our countryWith her Crown immortal fameGod Defend New Zealand
That our mountains always existWalls of freedom at seaMake us faithful to youGod defend our land freeGuide her in the van of the nationsPreaching love and truth for manWork out your glorious planGod Defend New ZealandHINO New Zealand
And Ihoa Atua,The ban protects Matoura,Ata fine rongona;Also Aroha.Kia ko cake dove you;Kia Tau be alive;Manaakitia maiAotearoa
See tangata handKiri Hero, acknowledged Ma,Pakeha Maori I prohibitionRepeat rejection,Nei ko ka ELE tom RailsMau ke and whakaahu,Kia Ora MarireAotearoa
Last dispersion MUSTKo wrong you OR;Kia Dispersion heteu raExcerpt Taiawhio.Ko Hae like me, you ngangauMeinga Hearing Plantation Kau;Last I Make You BadAotearoa
Toitu Dispersion;Rawa subjective, pu fish;Dispersion two spirits, only converge;There is no prohibition.Court mona Kaua;Kia hau you get distinction;Kia just have Tauira;Aotearoa
Saudações, Gabriel Fernandes.
Algumas letras no inglês estão juntas, é so separar.
Perguntas interessantes
Matemática,
10 meses atrás
Sociologia,
10 meses atrás
Geografia,
10 meses atrás
Biologia,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Biologia,
1 ano atrás
Filosofia,
1 ano atrás