alguém pode me ajudar com If Clauses. Não consegui entender...
jonasadiel:
O que exatamente você não entendeu?
Soluções para a tarefa
Respondido por
5
Existem três tipos de if clauses, uma que você deve usar para falar sobre situações condicionais reais no presente, outra para situações condicionais irreais no presente e a última para situações condicionais irreais no passado.
1- Presente real.
Na frase "se você for à festa, você encontrará seus amigos.", a situação é de presente real, pois, se você for à festa, encontrará seus amigos.
Em inglês, a frase é: "if you go to the party, you'll meet your friends."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , will/may/can/ imperative.
Neste caso, o simple present é o tempo verbal equivalente ao presente do indicativo na língua portuguesa. Lembre-se que os pronomes da terceira pessoa do singular levam o verbo com a flexão adequada (esse é outro assunto).
2- Presente irreal.
Na frase "se você gostasse de filmes, nós iríamos ao cinema.", a situação é de presente irreal, pois, se você não gosta de filme, então nós não vamos ao cinema.
Em inglês, a frase é: "if you liked movies, we'd go to the cinema."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , would/might/could
Neste caso, o simple past é o tempo verbal equivalente ao passado simples na língua portuguesa. Lembre-se que o verbo "to be" deve ser sempre usado como "were", independentemente de sujeito (ou pronome).
3- Passado irreal.
Na frase "se você tivesse me ligado, eu teria lhe ajudado.", a situação é de passado irreal, pois, se você tivesse ligado, você teria recebido ajuda, ou seja, você não me ligou, então, eu não te ajudei.
Em inglês, a frase é: "if you had called me, I would have helped you."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , would have + past participle/could have + past participle/ might have + past participle.
Neste caso, o tempo verbal past perfect é equivalente ao passado prefeito na língua portuguesa (tivesse tido, tivesse ido, tivesse lido, tivesse comido...)
Notas:
1- Essas condicionais podem ser associadas às orações subordinadas condicionais.
2- Se você for fazer a inversão das orações, você não deverá utilizar a vírgula. Assim:
If you call me, I'll reach you.
I'll reach you if you call me.
Não importa qual seja a condicional, ok?
3- Will, can, may ou imperative, devem ser interpretados como futuro, levando em consideração, somente, as ideias de cada verbo. O mesmo acontece com may, could ou would, obviamente, a ideia muda para futuro do pretérito (sairia, beberia, comeria...), prevalecendo as ideias dos verbos. Para os verbos might have + past participle, could have +past participle ou would have + past participle, você deve lembrar do tempo condicional prefeito ou pretérito mais que perfeito da língua portuguesa.
4- A oração que está antes da vírgula é a condição, e o que está depois da vírgula é a consequência.
5- Ainda existe a possibilidade de condicional de tempo real. Por exemplo, "se chove em São Paulo, a cidade alaga." Neste caso, a estrutura será "if (simple present), simple present."
O assunto é meio complexo e extenso, então, se você ainda tiver dúvidas, pode perguntar, ok?
1- Presente real.
Na frase "se você for à festa, você encontrará seus amigos.", a situação é de presente real, pois, se você for à festa, encontrará seus amigos.
Em inglês, a frase é: "if you go to the party, you'll meet your friends."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , will/may/can/ imperative.
Neste caso, o simple present é o tempo verbal equivalente ao presente do indicativo na língua portuguesa. Lembre-se que os pronomes da terceira pessoa do singular levam o verbo com a flexão adequada (esse é outro assunto).
2- Presente irreal.
Na frase "se você gostasse de filmes, nós iríamos ao cinema.", a situação é de presente irreal, pois, se você não gosta de filme, então nós não vamos ao cinema.
Em inglês, a frase é: "if you liked movies, we'd go to the cinema."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , would/might/could
Neste caso, o simple past é o tempo verbal equivalente ao passado simples na língua portuguesa. Lembre-se que o verbo "to be" deve ser sempre usado como "were", independentemente de sujeito (ou pronome).
3- Passado irreal.
Na frase "se você tivesse me ligado, eu teria lhe ajudado.", a situação é de passado irreal, pois, se você tivesse ligado, você teria recebido ajuda, ou seja, você não me ligou, então, eu não te ajudei.
Em inglês, a frase é: "if you had called me, I would have helped you."
Para esta condicional, usamos a seguinte estrutura:
if , would have + past participle/could have + past participle/ might have + past participle.
Neste caso, o tempo verbal past perfect é equivalente ao passado prefeito na língua portuguesa (tivesse tido, tivesse ido, tivesse lido, tivesse comido...)
Notas:
1- Essas condicionais podem ser associadas às orações subordinadas condicionais.
2- Se você for fazer a inversão das orações, você não deverá utilizar a vírgula. Assim:
If you call me, I'll reach you.
I'll reach you if you call me.
Não importa qual seja a condicional, ok?
3- Will, can, may ou imperative, devem ser interpretados como futuro, levando em consideração, somente, as ideias de cada verbo. O mesmo acontece com may, could ou would, obviamente, a ideia muda para futuro do pretérito (sairia, beberia, comeria...), prevalecendo as ideias dos verbos. Para os verbos might have + past participle, could have +past participle ou would have + past participle, você deve lembrar do tempo condicional prefeito ou pretérito mais que perfeito da língua portuguesa.
4- A oração que está antes da vírgula é a condição, e o que está depois da vírgula é a consequência.
5- Ainda existe a possibilidade de condicional de tempo real. Por exemplo, "se chove em São Paulo, a cidade alaga." Neste caso, a estrutura será "if (simple present), simple present."
O assunto é meio complexo e extenso, então, se você ainda tiver dúvidas, pode perguntar, ok?
Perguntas interessantes
Inglês,
9 meses atrás
Geografia,
9 meses atrás
História,
9 meses atrás
Biologia,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Sociologia,
1 ano atrás
Inglês,
1 ano atrás