Inglês, perguntado por danilo534, 1 ano atrás

alguém pode me ajudar a traduzir o texto é urgente ou posso reprovar


Apa Sherpa, the Nepali climber who has conquered Mount Everest a record 21 times, said he was disturbed by the lack of snow on the world's highest peak, caused by rising temperatures.

"In 1989 when I first climbed Everest there was a lot of snow and ice but now most of it has just become bare rock. That, as a result, is causing more rockfalls which is a danger to the climbers," he told AFP.

"Also, climbing is becoming more difficult because when you are on a mountain you can wear crampons but it's very dangerous and very slippery to walk on bare rock with crampons."

Speaking after completing the first third of a gruelling 1,700-kilometre (1,100-mile) trek across the Himalayas, Apa Sherpa would not rule out the possibility of Everest being unclimbable in the coming years.

"What will happen in the future I cannot say but this much I can say from my own experiences -- it has changed a lot," he said an an interview with AFP in the village of Gati, 16 kilometres from Nepal's border with Tibet

Soluções para a tarefa

Respondido por CynthiaKobayashi
27
Tradução:
''Apa Sherpa, o alpinista nepalês que conquistou o recorde do Monte Everest 21 vezes,disse estar incomodado com a falta de neve no pico mais alto do mundo,causado pelo aumento das temperaturas.''

''Em 1989,quando subi ao Everest pela primeira vez,havia muita neve e gelo,mas agora a maior parte acabou de se tornar rocha nua.
Isso,como resultado,está causando mais quedas de pedras,o que é um perigo para os alpinistas.'' disse á AFP.''

''Além disso,a escalada está se tornando mais difícil porque,quando você está em uma montanha,pode usar crampons,mas é muito perigoso e muito escorregadio andar sobre uma rocha nua com grampos.''

''Falando depois de completar o primeiro terço de uma penosa viagem de 1.700 quilômetros em todo o Himalaia,o Apa Sherpa não descarta a possibilidade de o Everest ser inescalável nos próximos anos.''

''O que acontecerá no futuro eu não posso dizer,mas posso dizer isso pelas minhas próprias experiências - isso mudou muito''. Disse ele em uma entrevista á AFP no vilarejo de Gati,a 16 quilômetros da fronteira do Nepal com o Tibete.''


danilo534: muito obrigado
CynthiaKobayashi: De nada.Pense positivo que vai dar tudo certo,você não vai reprovar.
danilo534: ok muito obrigado pelo incentivo
Perguntas interessantes