alguém pode me ajudar a responder por favor
Anexos:
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
Resposta:
Isso ocorre pois a língua inglesa quando traduzida literalmente para a língua portuguesa algumas vezes não emite o mesmo significado. Por exemplo, quando traduzimos literalmente hot dog temos a expressão quente cachorro, essas palavras nessa ordem não fazem sentido no português, mas quando traduzimos de forma não literal temos cachorro quente, somente agora é possível relacionar essas palavras com a cultura brasileira.
as9744340:
Obg me ajudou muito valeu
Perguntas interessantes
Inglês,
6 meses atrás
Ed. Física,
6 meses atrás
ENEM,
6 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
História,
11 meses atrás
Português,
11 meses atrás
Português,
11 meses atrás