Inglês, perguntado por as9744340, 8 meses atrás

alguém pode me ajudar a responder por favor ​

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por liviazaidan
2

Resposta:

Isso ocorre pois a língua inglesa quando traduzida literalmente para a língua portuguesa algumas vezes não emite o mesmo significado. Por exemplo, quando traduzimos literalmente hot dog temos a expressão quente cachorro, essas palavras nessa ordem não fazem sentido no português, mas quando traduzimos de forma não literal temos cachorro quente, somente agora é possível relacionar essas palavras com a cultura brasileira.


as9744340: Obg me ajudou muito valeu
Perguntas interessantes