Alguém me ajuda por favor
1) Faça uma tradução das duas primeiras estrofes do poema de Pero da Ponte para a língua portuguesa atual. procure manter a métrica e as rimas
Soluções para a tarefa
1. Se eu pudesse aprender a odiar
aquele que sempre me odiou!
Se eu pudesse fazê-la se machucar
por todas as maneiras que ela me machucou!
Eu teria me vingado pelo menos
se eu pudesse pagar parte da dor
para o coração que tanto me entristeceu.
Mas eu nem consigo aprender a enganar
meu próprio coração. Me enganou
me fazendo cair completamente
para alguém que nunca se apaixonou por mim.
E é por isso que nunca durmo:
Eu tento, mas não posso retribuir a dor
para o coração que tanto me entristeceu.
Resposta:
Se eu pudesse aprender a odiar
aquele que sempre me odiou!
Se eu pudesse fazê-la se machucar
por todas as maneiras que ela me machucou!
Eu teria me vingado pelo menos
se eu pudesse pagar parte da dor
para o coração que tanto me entristeceu.
Mas eu nem consigo aprender a enganar
meu próprio coração. Me enganou
me fazendo cair completamente
para alguém que nunca se apaixonou por mim.
E é por isso que nunca durmo:
Eu tento, mas não posso retribuir a dor
para o coração que tanto me entristeceu.
Explicação:
Se eu pudesse aprender a odiar
aquele que sempre me odiou!
Se eu pudesse fazê-la se machucar
por todas as maneiras que ela me machucou!
Eu teria me vingado pelo menos
se eu pudesse pagar parte da dor
para o coração que tanto me entristeceu.
Mas eu nem consigo aprender a enganar
meu próprio coração. Me enganou
me fazendo cair completamente
para alguém que nunca se apaixonou por mim.
E é por isso que nunca durmo:
Eu tento, mas não posso retribuir a dor
para o coração que tanto me entristeceu.