Inglês, perguntado por LalahJack, 10 meses atrás

Alguém fluente em inglês? Poderia por favor traduzir este texto?
PS.: Não vale colocar no tradutor do Google, ou algum outro, pq, como vcs devem saber, ele não traduz, geralmente, muito bem algumas frases. Obrigada;)
Eu tinha uns 3 anos, quando comecei a sonhar com isso. Eu estava a pé numa estrada de pedra larga, no meio do mato, então eu olhava para trás e me sentia sufocada, pois sabia que algo estava se aproximando. Eu tinha a sensação de ser uma manada de búfalos, ou ciclistas, várias aranhas gigantes como no Harry Potter. Pode parecer ridículo, mas aquilo me dava uma sensação de pânico imensa, como se aquela manada fosse me levar pra longe de quem eu amo. Várias vezes eu acordava e só dormia quando cansava de chorar. Sonhei com isso repetidas vezes principalmente aos 5-7 anos e 11-13 anos. A sensação de pânico me envolve sempre que eu menos espero.

Soluções para a tarefa

Respondido por Usuário anônimo
3

I was three years old when I started having this dream. I was standing up on a wide road, surrounded by bushes; I looked back and felt suffocated because I knew that something was getting closer. I had this impression it was a herd of buffalo, or bikers, or gigantic spiders - like the one in Harry Potter. However ridiculous it might seem, that made me panic greatly, as if that herd was to take me away from my loved ones.

Several times I woke up and cried myself to sleep. I had this dream repeatedly from ages 5-7 and 11-13. The panic always strikes when I'm least expecting it.

Perguntas interessantes