Português, perguntado por Usuário anônimo, 9 meses atrás

Alguém faz uma INTRODUÇÃO e uma CONCLUSÃO para um TRABALHO DE PORTUGUÊS?

no trabalho falei sobre:
O Barroco no Brasil e em Portugal
O Quinhentismo no Brasil
Acentuação gráfica e o uso do hífen
O uso da virgula no periodo simples​

Soluções para a tarefa

Respondido por vitoriacosta716
1

Resposta:

Introdução. O barroco surgiu na Itália no século XVI (após 1563). Foi um movimento artístico movido pela religiosidade, numa época em que estava ocorrendo a Reforma Protestante na Europa. ... E os portugueses trouxeram a Arte Barroca para o Brasil.

conclusao sobre o barroco: O Barroco foi um importante movimento literário que influenciou não só a literatura como também influenciou a arquitetura, a pintura e também a escultura no século XVI. Esse período foi marcado pela crise dos valores renascentistas e pelo declínio da Igreja Católica diante da reforma religiosa. As obras barrocas se caracterizam por revelar conflitos de ordem política, econômica, social e religiosa. No Brasil ainda tem registros da arte barroca, como por exemplo as esculturas de Aleijadinho, os sermões do Padre Antônio Vieira e as poesias de Dom Francisco Manuel de Melo.

Introdução ao Quinhentismo: Quinhentismo foi uma escola literária que ocorreu no Brasil ao longo do século XVI, quando as culturas europeias começaram a ser introduzidas no país.31 de mai de 2012

conclusao quinhentismo: Quinhentismo refere-se a manifestações literária que iniciaram no ano de descobrimento do Brasil, em 1500. A literatura foi influenciada por portugueses e jesuítas. Os textos produzidos caracterizavam por exaltação da terra, facilidade de enriquecimento, deixavam transparecer as dificuldades no transporte, locomoção, comunicação. Este período deu início as manifestações da literatura, sendo uma forma de literatura informativa realizada através de cartas de cronistas e viajantes que vinham para o país

conclusão sobre acentuaçao grafica eo uso do hífen: No que tange aos resultados obtidos nos questionários fica patente a preocupação com a adaptação às novas regras gramaticais, e nesse sentido aplicamos a afirmação de Possenti: “Para muitas pessoas das mais variadas extrações intelectuais e sociais, ensinar língua é a mesma coisa que ensinar gramática” (POSSENTI, 1996, p.60). Entretanto, percebemos que, embora preocupados com a questão do ensino-aprendizagem da gramática, os entrevistados, em sua grande maioria, aplicaram corretamente as regras do Novo Acordo. Como 95% dos entrevistados é formado por um público leitor, concluímos que esses resultados decorrem naturalmente de práticas significativas e contextualizadas, o que implica a adoção  uma perspectiva de ensino que não force o aluno a decorar ou memorizar todas as regras gramaticais através de exercícios eventuais e  repetitivos, mas que dê condições para que ele aprenda. Vale,  nesse aspecto ressaltar o texto de    Antônio Carlos Viana, para o qual “Ler e escrever são atos indissociáveis. Só mesmo quem tem o hábito da leitura é capaz de escrever sem muita dificuldade"(VIANA IN VALENÇA,  1998, p 05).

introducao sobre o uso do hífen: O Brasil possui grande extensão territorial e, conseqüentemente, apresenta uma gama de falares bastante variável. Falares e formas expressivas da língua escrita estão em constantes transformações não apenas no Brasil, mas em muitos outros países que têm a Língua Portuguesa como instrumento oficial de comunicação. Desde tempos remotos o sistema ortográfico passou por grandes mudanças, especialmente, na tentativa de uniformizar os mecanismos de comunicação. Se é um fato a variação lingüística na fala o seu registro ideal em termos da representação escrita é, também, um grande problema para os países usuários do português, uma vez que as distinções vocabulares tendem por minar as formas escritas desses vocábulos e, assim, oferecer certas dificuldades em termos operativos, sobretudo quando de transações comerciais e/ou sistemáticas de comunicação internacional. As mudanças e variações sempre existiram. São parte das línguas vivas. Mesmo assim,  estudiosos buscam uma maneira de unificar a escrita, melhorando-a para torná-la mais acessível e lógica. Seguindo esta linha, no ano de 2009, entrou em vigor o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa que visa a unificação da escrita nos países que adotam o Português como língua oficial, respectivamente Portugal, São Tomé e Príncipe, Brasil, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde e Timor-Leste, países integrantes da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CLPL), cuja criação oficial data de 17  de julho  de 1996 (SANTOS IN SARAIVA, 2001:17).

BOM ESTUDO!!

ESPERO TER AJUDADO


Usuário anônimo: Eu preciso de 1 introdução e conclusão com TODOS esses temas
Usuário anônimo: E não pra cada tema uma introdução (como vc fez)
Perguntas interessantes