Inglês, perguntado por m4tem4tic4, 1 ano atrás

Ajuda em inglês: Eu queria saber qual é a tradução de “Hailing”. E queria saber também como ela fica nessa frase: “ Hailing from the province of North”.

Soluções para a tarefa

Respondido por MenezesRodrigo
1
Vindo da provincia do norte
Respondido por TheMaverick
1
O verbo 'to hail' significa saudar; chover granizo. No entanto, uma dica que sempre dou quanto ao Inglês é que observe o contexto e não apenas frases e palavras soltas. A tradução literal da frase seria: "Saudando (ou chovendo granizo) da província do Norte." [o que não faz muito sentido]

Em contrapartida, a expressão 'to hail from" significa ser oriundo de.
Assim, a tradução da frase é: "Oriundo da província do Norte."

m4tem4tic4: Então é uma expressão ?
m4tem4tic4: Sempre que eu ver “to hail from” ou “Hailing from” quer dizer “oriundo de”?
TheMaverick: Sim
Perguntas interessantes