Ajuda em inglês: Eu queria saber qual é a tradução de “Hailing”. E queria saber também como ela fica nessa frase: “ Hailing from the province of North”.
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Vindo da provincia do norte
Respondido por
1
O verbo 'to hail' significa saudar; chover granizo. No entanto, uma dica que sempre dou quanto ao Inglês é que observe o contexto e não apenas frases e palavras soltas. A tradução literal da frase seria: "Saudando (ou chovendo granizo) da província do Norte." [o que não faz muito sentido]
Em contrapartida, a expressão 'to hail from" significa ser oriundo de.
Assim, a tradução da frase é: "Oriundo da província do Norte."
Em contrapartida, a expressão 'to hail from" significa ser oriundo de.
Assim, a tradução da frase é: "Oriundo da província do Norte."
m4tem4tic4:
Então é uma expressão ?
Perguntas interessantes
Biologia,
10 meses atrás
Matemática,
10 meses atrás
História,
10 meses atrás
Inglês,
1 ano atrás
Química,
1 ano atrás