Ai dona fea, fostes-vos queixar
Ai dona fea, fostes-vos queixar
que vos nunca louv'en[o] meu cantar;
mais ora quero fazer um cantar
em que vos loarei todavia;
e vedes como vos quero loar:
dona fea, velha e sandia!
Dona fea, se Deus mi perdom,
pois havedes [a]tam gram coraçom
que vos eu loe, em esta razom
vos quero já loar todavia
e vedes qual será a loaçom:
dona fea, velha e sandia!
Dona fea, nunca vos eu loei
em meu trobar, pero muito trobei;
mais ora já um bom cantar farei
em que vos loarei todavia;
e direi-vos como vos loarei:
dona fea, velha e sandia!
A) Com base nas rimas, é possível verificar a musicalidade presente no poema. O que isso tem, portanto, a ver com cantiga? O que é uma cantiga?
VERSÃO TRADUZIDA DO POEMA
Ai, dona feia, você foi reclamar
que nunca te louvo em meu cantar;
mas agora quero fazer um cantar
em que te louvarei de qualquer modo;
e veja como quero te louvar
dona feia, velha e maluca!
Dona feia, que Deus me perdoe,
pois você tem tão grande desejo
de que eu vos louve, por este motivo
quero vos louvar já de qualquer jeito;
e veja qual será a louvação:
dona feia, velha e maluca!
Dona feia, eu nunca te louvei
em meu trovar, embora tenha trovado muito;
mas agora já farei um bom cantar;
em que vos louvarei de qualquer maneira;
e te direi como te louvarei:
dona feia, velha e maluca!
B) Verifique, na versão traduzida, se as rimas permanecem. Há interferência na sonoridade? Como isso pode ser explicado?
3- Encontre, na cantiga " Ai dona fea, fostes-vos queixar", o termo LOAR e responda:
→ A repetição do termo, em diferentes formas, indica uma ironia, que é uma característica da CANTIGA DE ESCÁRNIO. Justifique esta afirmação.
Soluções para a tarefa
Resposta:
Explicação:
Só sei a resposta da questão 3.
Nessa cantiga, o eu – lírico, faz uma crítica (sátira) indireta e com duplos sentidos a alguém. Para os trovadores fazerem uma cantiga de escárnio, ele precisa compor uma cantiga falando mal de alguém, ou seja, fazendo uma critica a alguma pessoa, através de palavras de duplo sentido, ou seja, através de ambigüidades, trocadilhos e jogos semânticos, através de um processo denominado pelos trovadores equívoco.
a) A musicalidade presente no poema tem a ver com o fato de as cantigas serem poemas feitos para serem cantados pelos trovadores.
b) Não, as rimas não permaneceram na versão traduzida, e isso interfere na musicalidade.
> Isso pode ser explicado pelo fato de a musicalidade depender da rima e do ritmo dos versos.
3. A repetição de termo "loar" indica uma ironia, porque o eu lírico ironiza o fato de a personagem reclamar do fato de ele não a elogiar (loar) e ele promete vai elogiá-la, mas a chama de "fea" (feia), "velha" e "sandia" (louca).
Leia mais em:
https://brainly.com.br/tarefa/23185695